Différences entre les versions de « E-leizh »

De Arbres
Ligne 19 : Ligne 19 :




(2) <font color=green>/'krãmpuz a ˌlɛjz/</font color=green>
(2) <font color=green>/'krãmpuz '''a ˌlɛjz'''/</font color=green>
: ''krampouez e-leiz''
: krampouez e-leiz
:  'des crêpes à volonté', ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:243)
:  'des crêpes à volonté', ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:243)
{| class="prettytable"
| (3) ||Eno ||e oa traou|| '''a-leiz'''.
|-
|||pleuré ||[[R]].1SG a || beaucoup
|-
| ||colspan="4" | 'Il y avait là des choses tout plein (en abondance).'|| [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]§'leiz')
|}


== Distribution ==
== Distribution ==

Version du 10 septembre 2013 à 16:03

E-leizh, ou a-leizh, est un groupe prépositionnel complexe composé de la préposition a ou e suivi de leizh, signifiant 'plein'. C'est un quantifieur positif. Il a un usage adverbial.


Morphologie

Cet adverbe est composé du nom leizh précédé de la préposition e (Kervella 1947:§500).

La préposition qui précède le nom leizh peut aussi apparaître comme a.


(1) Gouelet 'm eus a-leizh.
pleuré R.1SG a beaucoup
'J'ai pleuré d'abondance.' Favereau (1997:§312)


(2) /'krãmpuz a ˌlɛjz/

krampouez e-leiz
'des crêpes à volonté', Plozévet, Goyat (2012:243)


(3) Eno e oa traou a-leiz.
pleuré R.1SG a beaucoup
'Il y avait là des choses tout plein (en abondance).' Gros (1970b§'leiz')

Distribution

E-leizh peut quantifier sur un substantif pluriel ou collectif introduit par la préposition a.


(2) E-leizh a dud
beaucoup de1 gens
'beaucoup de gens.' standard, Kervella (1995:§500)


(3) E-leizh a argant geti, lan al lesiveuz.
beaucoup de argent.PL avec.elle plein le lessiveuse
'Elle a de l'argent en abondance, plein la lessiveuse.'
Le Boulc'h, Ar Gemene, Le Scorff, Ar Borgn (2011:7)


après le substantif

Le placement post-nominal est assez remarquable pour ce quantifieur si on considère que le placement des quantifieurs et des adjectifs de mesure est canoniquement pré-nominal.


Placé après le substantif, e-leizh a un usage de quantification sémantiquement similaire au quantifieur kalz, 'beaucoup' (usage adjectival selon Kervella 1995:§500).


(4) Dour e-leizh a oa kouezhet e-pad ar goañvezh-se.
eau beaucoup R y.avait tombé pendant le hiver-ci
'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.' Standard, Kervella (1995:§500)

ellipse

Une ellipse est possible et permet de ne pas prononcer le nom tête, ici tud, 'gens'.


(1) Bout a zo [DP _ e-leizh ] hag a rahe èltoñ a pa vehent lezet...
EXPL R est sujet beaucoup que R ferait comme.3SGM & C seraient laissés
'Yen a beaucoup qui feraient comme lui si on leur laissait le choix.' vannetais, Herrieu (1994:58)