Différences entre les versions de « Durant »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La [[préposition]] ''durant'' est un [[emprunt]] transparent au français. On la trouve en vannetais, à Groix, dans la vallée du Scorff et en | La [[préposition]] ''durant'' est un [[emprunt]] transparent au français. On la trouve en vannetais, à Groix, dans la vallée du Scorff et en cornouaillais de l'Est maritime. | ||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
| || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>chose-[[DEM|ci]] || [[COP|était]] [[padout|duré]]|| durant [[numéraux cardinaux|trois]] heure | | || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>chose-[[DEM|ci]] || [[COP|était]] [[padout|duré]]|| durant [[numéraux cardinaux|trois]] heure | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Ca a duré trois heures.'|| '' | |||colspan="4" | 'Ca a duré trois heures.'|| ''Cornouaillais de l'Est (Clohars-Carnoët)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:123) | ||
|} | |} | ||
Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)|| '''Durant''' || 'oañ tibi ||ma mer'nn, ||neuche dihan't ||ma hiñ' bi'n|| da oueli. |||||| '' | |(5)|| '''Durant''' || 'oañ tibi ||ma mer'nn, ||neuche dihan't ||ma hiñ' bi'n|| da oueli. |||||| ''Cornouaillais de l'Est (Moëlan)'' | ||
|- | |- | ||
| || '''Durant''' ma || oan o tebriñ ||ma merenn, ||n'en deus ket dihanet ||ma hini bihan ||da oueliñ |||||| ''Equivalent standard'' | | || '''Durant''' ma || oan o tebriñ ||ma merenn, ||n'en deus ket dihanet ||ma hini bihan ||da oueliñ |||||| ''Equivalent standard'' |
Version du 13 juillet 2018 à 20:41
La préposition durant est un emprunt transparent au français. On la trouve en vannetais, à Groix, dans la vallée du Scorff et en cornouaillais de l'Est maritime.
(1) | Traoù krizv | en deus gwelet | durant | ar brezel. | |||
choses atroce | R.3SGM a vu | pendant | le guerre | ||||
'Il a vu des choses atroces durant la guerre.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:13) |
Morphologie
(2) | [yn dɛ̃n | [ a | labura mat | dyrã ən de ] | ɥe tʃə kaɥət bərpət] | ||
un den | ha | 'laboura mat | durant an deiz | 'vez ket kavet bepred. | |||
un homme | C | (R)1 travaille bien | pendant le jour | est pas trouvé toujours | |||
'On ne trouve pas toujours un homme qui travaille bien toute la journée.' | |||||||
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:50) |
(3) | /dyrãd-ənaŋ / | |||||
pendant-le.été | ||||||
'pendant l'été' | Groix, Ternes (1970:320) |
(4) | 'N dreu-s | 'oa pad't | duran' teir eur. | ||
le 1chose-ci | était duré | durant trois heure | |||
'Ca a duré trois heures.' | Cornouaillais de l'Est (Clohars-Carnoët), Bouzec & al. (2017:123) |
pas d'incorporation
Cette préposition n'est pas documentée sous une forme conjuguée.
Syntaxe
Durant 'durant' est une préposition, mais aussi un complémenteur temporel 'pendant'.
(5) | Durant | 'oañ tibi | ma mer'nn, | neuche dihan't | ma hiñ' bi'n | da oueli. | Cornouaillais de l'Est (Moëlan) | ||
Durant ma | oan o tebriñ | ma merenn, | n'en deus ket dihanet | ma hini bihan | da oueliñ | Equivalent standard | |||
pendant (que4) | étais à4 manger | mon2 repas | ne1'3SGM a.pas arrêté | mon2 N petit | de1 pleurer | ||||
'Mon petit n'a pas arrêté de pleuré pendant tout mon repas.' | Bouzec & al. (2017:126) |