Drouk-
L’adjectif droug a grammaticalisé en un préfixe de sens proche (Kervella 1947:§881).
(1) | O droug-ifornañ, | e reer | kornek ar bara. | |||
à mal-enfourner | R fait.IMP | cornu le pain | ||||
'A mal enfourner, on fait des pains biscornus.', | proverbe, Abalain (2001:120) |
Kervella (1947:§881) donne :
- drougober, droukprezeg, droukverzh, drouklamm, drouklazhañ, drouklaouen, droukspered, drouklivet, droukkomz, droukc’hoant
Morphologie
Le voisement de la finale en droug- dépend du voisement de l'initiale de la racine.
(1) | Neuze em-eus | droukkontet. | ||||||||
alors 1SG-a | mal.compté | |||||||||
'Alors j’ai mal compté.' | Trégorrois, Gros (1984:377) |
mutation
On voit apparaître une lénition dans l’exemple droukverzh, 'insuccès, revers' (Kervella 1947:§881), ou drougher, 'parole désagréable' (Trégorrois, Merser 2009).
Helias (1986:14) note que la consonne K résiste à la mutation. Selon Merser (2009), les deux consonnes /k, p/ ne sont pas mutées.
- drougprezeger, 'médisant, calomniateur'
- droug-penn, 'migraine, mal de tête', Merser (2009: 'droug')
productivité et variation dialectale
Gros (1984:369) considère ce suffixe comme productif en breton trégorrois.
Sémantique
Le préfixe drouk- peut signifier 'néfaste, d'intention méchante'. Dans ces cas, il est proche du sens de l'adjectif correspondant.
- drougael, drougspered, 'démon'
- drougamzer, 'mauvais temps'
- drougaviz, 'mauvais sort', drougaviza, 'jeter un sort'
- drougchañs, 'malchance'
- drougc'hoant, 'mauvais désir'
- drougkomz, drouglavar, drougprezeg, 'médire, médisance'
- drouglaza, 'assassiner'
- drougrézon, 'objection méchante'
- drougsammet, 'terrassé'
- drougsoñj, 'mauvaise pensée', drougsoñjal, 'porter un jugement téméraire'
- drougober, 'méfait'
- drougyoul, 'mauvaise intention'
Le préfixe drouk- peut aussi signifier 'imparfait, inefficace'.
- drouganvet, 'malnommé', Trégorrois, Merser (2009)
- drougheñvel, 'différent'
- drougintent, 'comprendre mal, se méprendre'
- drougklevet, 'comprendre mal'
- drougkonta, 'mal compter'
- drouglivet, 'pâle'
- drougwisket, 'travesti, déguisé'
- droukverzh, 'insuccès, revers' (Kervella 1947:§881)
horizons comparatifs
Selon Deshayes (2003:36), le préfixe drouk- correspond au français mal- ou mé-.
A ne pas confondre
Droug/drouk est parfois une racine nominale dans un nom composé (drouk-kalon, 'envie de vomir', Merser 2009:483). Il ne s'agit alors pas du préfixe droug-/drouk.