Différences entre les versions de « Drouk- »

De Arbres
(19 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§881), l’[[adjectif]] ''droug'' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]] de sens proche.
L’[[adjectif]] ''[[drouk]]'' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]] ''drouk-'' de sens proche ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§881).




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)||O '''droug'''-ifornañ, || e reer kornek ar bara.
| (1)||O '''droug'''-ifornañ, || e reer ||kornek ar bara.
|-
|-
| || [[particule o|à]] mal-enfourner ||[[R]] [[ober|fait]].[[IMP]] corn[[-ek (Adj.)|u]] [[art|le]] pain
| || [[particule o|à]] mal-enfourner ||[[R]] [[ober|fait]].[[IMP]] || corn[[-ek (Adj.)|u]] [[art|le]] [[bara|pain]]
|-  
|-  
| || colspan="4" | 'A mal enfourner, on fait des pains biscornus.', ||||''proverbe'', [[Abalain (2001)|Abalain (2001]]:120)
| || colspan="4" | 'A mal enfourner, on fait des pains biscornus.', ||||''proverbe'', [[Abalain (2001)|Abalain (2001]]:120)
Ligne 16 : Ligne 16 :


== Morphologie ==
== Morphologie ==
=== mutation ===
On voit apparaître une [[lénition]] dans l’exemple ''drouk'''v'''erzh'' 'insuccès, revers' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§881), ou ''droug'''h'''er'' 'parole désagréable' (''Trégorrois'', [[Merser (2009)|Merser 2009]]).
On relève aussi la [[spirante]] G>C'H.
{| class="prettytable"
| (2) ||N'ho peus ket || '''drouk'''-'''c'h'''reat || em ||c'hever.
|-
|||  [[ne]]<sup>[[1]]</sup>'2PL [[kaout|a]] [[ket|pas]]|| mé-[[ober|fait]] || [[P.e|dans]].[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> ||[[kenver|encontre]]
|-
| ||colspan="4" | 'Vous n'avez pas mal agi à mon encontre.'||||''Léon (Saint Pol de Léon)'', [[Milin (1922)|Milin (1922]]:402)
|}
[[Helias (1986)|Helias (1986]]:14) note que la consonne K résiste à la mutation. Selon [[Merser (2009)|Merser (2009]]), les deux consonnes <font color=green>/k, p/ </font color=green> ne sont pas mutées.
: ''droug'''p'''rezeger'' 'médisant, calomniateur'
: ''droug-'''p'''enn'' 'migraine, mal de tête', [[Merser (2009)|Merser (2009]]: 'droug')
{| class="prettytable"
| (3)|| Honnez ||a vez o trou'''kk'''omz ||diwar da benn,|| goude ma vezez|| ordinal || oh ober ||eviti.
|-
| || [[DEM|celle.ci]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> mé-[[komz|parler]] ||[[diwar|de]] [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> tête ||[[goude|après]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[vez|es]] || ordinairement|| [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[ober|faire]] || [[evit|pour]].[[pronom incorporé|elle]]
|-
| || colspan="4" | 'Celle-là médit de toi, alors que tu es toujours en train de lui rendre service.'
|-
| |||||| colspan="4" |  ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:'ober evit')
|}
=== ''droug-'' vs. ''drouk-'' ===


Le [[voisement]] de la finale en ''drou'''g'''-'' dépend du voisement de l'initiale de la racine.
Le [[voisement]] de la finale en ''drou'''g'''-'' dépend du voisement de l'initiale de la racine.
Ligne 21 : Ligne 56 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Neuze em-eus || '''drouk'''kontet.
|(4)|| Neuze em-eus || '''drouk'''kontet.
|-
|-
| || [[neuze|alors]] 1SG-[[kaout|a]]|| mal.compté
| || [[neuze|alors]] 1SG-[[kaout|a]]|| mal.compté
Ligne 29 : Ligne 64 :




=== mutation ===
=== productivité et variation dialectale ===


On voit apparaître une [[lénition]] dans l’exemple ''drouk'''v'''erzh'', 'insuccès, revers' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§881), ou ''droug'''h'''er'', 'parole désagréable' (''trégorrois'', [[Merser (2009)|Merser 2009]]).
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) considère ce suffixe comme productif en breton trégorrois.


Les consonnes <font color=green>/ k, p/ </font color=green> ne sont pas mutées.
[[Naoned (1952)|Naoned (1952]]:60) note à Scaër/Guiscriff le composé ''drouk plac'h'', qui est selon lui restreint à la [[négation]] (''N'eo ket drouk plac'h'' 'Ce n'est pas une mauvaise fille', ''N'eo ket ur plac'h divalav'' 'Ce n'est pas une fille laide').


=== productivité et variation dialectale ===
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) considère ce suffixe comme productif en breton trégorrois.


== Sémantique ==
== Sémantique ==
Ligne 76 : Ligne 108 :
== A ne pas confondre ==
== A ne pas confondre ==


''Droug/drouk'' est parfois une racine nominale dans un nom composé (''drouk-kalon'', 'envie de vomir', [[Merser (2009)|Merser 2009]]:483). Il ne s'agit alors pas du [[préfixe]] ''droug-/drouk''.
''Droug/drouk'' est parfois un nom qui est la [[tête]] d'un [[mot composé]] (''drouk-kalon'' 'envie de vomir', [[Merser (2009)|Merser 2009]]:483). Il ne s'agit alors pas du [[préfixe]] ''droug-/drouk-''.





Version du 8 février 2019 à 13:18

L’adjectif drouk a grammaticalisé en un préfixe drouk- de sens proche (Kervella 1947:§881).


(1) O droug-ifornañ, e reer kornek ar bara.
à mal-enfourner R fait.IMP cornu le pain
'A mal enfourner, on fait des pains biscornus.', proverbe, Abalain (2001:120)


Kervella (1947:§881) donne :

drougober, droukprezeg, droukverzh, drouklamm, drouklazhañ, drouklaouen, droukspered, drouklivet, droukkomz, droukc’hoant


Morphologie

mutation

On voit apparaître une lénition dans l’exemple droukverzh 'insuccès, revers' (Kervella 1947:§881), ou drougher 'parole désagréable' (Trégorrois, Merser 2009).

On relève aussi la spirante G>C'H.


(2) N'ho peus ket drouk-c'hreat em c'hever.
ne1'2PL a pas mé-fait dans.mon2 encontre
'Vous n'avez pas mal agi à mon encontre.' Léon (Saint Pol de Léon), Milin (1922:402)


Helias (1986:14) note que la consonne K résiste à la mutation. Selon Merser (2009), les deux consonnes /k, p/ ne sont pas mutées.

drougprezeger 'médisant, calomniateur'
droug-penn 'migraine, mal de tête', Merser (2009: 'droug')


(3) Honnez a vez o troukkomz diwar da benn, goude ma vezez ordinal oh ober eviti.
celle.ci R1 est à4 mé-parler de ton1 tête après que4 es ordinairement à4 faire pour.elle
'Celle-là médit de toi, alors que tu es toujours en train de lui rendre service.'
Trégorrois, Gros (1970b:'ober evit')


droug- vs. drouk-

Le voisement de la finale en droug- dépend du voisement de l'initiale de la racine.


(4) Neuze em-eus droukkontet.
alors 1SG-a mal.compté
'Alors j’ai mal compté.' Trégorrois, Gros (1984:377)


productivité et variation dialectale

Gros (1984:369) considère ce suffixe comme productif en breton trégorrois.

Naoned (1952:60) note à Scaër/Guiscriff le composé drouk plac'h, qui est selon lui restreint à la négation (N'eo ket drouk plac'h 'Ce n'est pas une mauvaise fille', N'eo ket ur plac'h divalav 'Ce n'est pas une fille laide').


Sémantique

Le préfixe drouk- peut signifier 'néfaste, d'intention méchante'. Dans ces cas, il est proche du sens de l'adjectif correspondant.

  • drougael, drougspered, 'démon'
  • drougamzer, 'mauvais temps'
  • drougaviz, 'mauvais sort', drougaviza, 'jeter un sort'
  • drougchañs, 'malchance'
  • drougc'hoant, 'mauvais désir'
  • drougkomz, drouglavar, drougprezeg, 'médire, médisance'
  • drouglaza, 'assassiner'
  • drougrézon, 'objection méchante'
  • drougsammet, 'terrassé'
  • drougsoñj, 'mauvaise pensée', drougsoñjal, 'porter un jugement téméraire'
  • drougober, 'méfait'
  • drougyoul, 'mauvaise intention'


Le préfixe drouk- peut aussi signifier 'imparfait, inefficace'.

  • drouganvet, 'malnommé', Trégorrois, Merser (2009)
  • drougheñvel, 'différent'
  • drougintent, 'comprendre mal, se méprendre'
  • drougklevet, 'comprendre mal'
  • drougkonta, 'mal compter'
  • drouglivet, 'pâle'
  • drougwisket, 'travesti, déguisé'
  • droukverzh, 'insuccès, revers' (Kervella 1947:§881)


horizons comparatifs

Selon Deshayes (2003:36), le préfixe drouk- correspond au français mal- ou mé-.


A ne pas confondre

Droug/drouk est parfois un nom qui est la tête d'un mot composé (drouk-kalon 'envie de vomir', Merser 2009:483). Il ne s'agit alors pas du préfixe droug-/drouk-.