Différences entre les versions de « Dre-holl »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Me a glev || lavared || a zo brezel || '''dre-oll'''.
|(1)|| Me a glev || lavared || a zo brezel || '''dre-oll'''.
|-  
|-  
| ||[[pfi|moi]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[klevout|entend]] || [[lavarout|dire]] || [[R]] [[E|y.a]] guerre || [[dre|par]]-[[holl|tout]]
| ||[[pfi|moi]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[klevout|entend]] || [[lavarout|dire]] || [[R]] [[E|y.a]] [[brezel|guerre]] || [[dre|par]]-[[holl|tout]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'J'entends dire qu'il y a la guerre partout.'||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:200)
| ||colspan="4" | 'J'entends dire qu'il y a la guerre partout.'||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:200)

Version du 18 novembre 2019 à 12:57

Dre-holl est un adverbe spatial décomposable de la même façon que son équivalent français 'partout'.


(1) Me a glev lavared a zo brezel dre-oll.
moi R1 entend dire R y.a guerre par-tout
'J'entends dire qu'il y a la guerre partout.' Trégorrois, Gros (1984:200)


(2) Eman o c'houilia dre-holl kas kavout ar pez en deus kollet.
est à4 "insecter" partout envoyer trouver ce que 3SGM a perdu
'Il est en train de fouiner partout pour trouver ce qu'il a perdu.' "dialectal", Académie bretonne (1922:293)


(3) a dre-holl eo deredet pomperion, archerion, sikourerion a bep seurt... Standard, Drezen (1943)
de partout est accourru pompiers policiers secouristes de1 chaque sorte
'De partout, il est accouru des pompiers, policiers, secouristes de toutes sortes...'


Cet adverbe est en compétition en breton avec l'emprunt au français partout, ou avec le composé e pep lec'h /en chaque lieu/.