Différences entre les versions de « Diwar-dro »
De Arbres
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" |'Nous étions tous des environs d'ici.' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:8) | | ||colspan="4" |'Nous étions tous des environs d'ici.' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:8) | ||
|} | |||
Sans objet, la préposition a un emploi adverbial de type 'autour, aux environs, dans les environs'. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2)|| Un dervezh, an aotrou person, || bet moarvat o welet ||unan bennak klañv '''diwar-dro''',|| a dremenas dre tal an ti... | |||
|- | |||
| || [[art|un]] [[deiz|jour]].n.[[-vezh|ée]] [[art|le]] [[aotrou|monsieur]] recteur || [[bet|été]] [[moarvat|sans.doute]] [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[gwelout|voir]] || [[unan|un]] [[bennak|quelconque]] [[klañv|malade]] autour || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[tremen|passa]] [[dre|par]] front [[art|le]] [[ti|maison]] | |||
|- | |||
| || colspan="4" | 'Un jour, le recteur, qui était sans doute allé visiter un malade aux environs, passa devant la maison...' | |||
|- | |||
| |||| || || colspan="4" |''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:19) | |||
|} | |} | ||
Ligne 13 : | Ligne 27 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
La préposition complexe ''diwar-dro'' est formée de la préposition ''[[diwar]]'', suivie du substantif ''[[tro]]'', 'tour, alentours'. | |||
== Distribution == | == Distribution == | ||
[[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:277) note que | [[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:277) note que la préposition ''diwar-dro'' est souvent employée avec les verbes de mouvements. | ||
Ligne 28 : | Ligne 42 : | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:prépositions|Categories]] | [[Category:prépositions|Categories]] | ||
[[Category:adverbes|Categories]] |
Version du 14 septembre 2019 à 20:30
La préposition diwar-dro marque l'éloignement ou la provenance.
(1) | Tout e oamp | diwar-dro | amañ. | ||||
tous R étions | de | ici | |||||
'Nous étions tous des environs d'ici.' | Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:8) |
Sans objet, la préposition a un emploi adverbial de type 'autour, aux environs, dans les environs'.
(2) | Un dervezh, an aotrou person, | bet moarvat o welet | unan bennak klañv diwar-dro, | a dremenas dre tal an ti... | |||
un jour.n.ée le monsieur recteur | été sans.doute à4 voir | un quelconque malade autour | R1 passa par front le maison | ||||
'Un jour, le recteur, qui était sans doute allé visiter un malade aux environs, passa devant la maison...' | |||||||
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:19) |
Morphologie
La préposition complexe diwar-dro est formée de la préposition diwar, suivie du substantif tro, 'tour, alentours'.
Distribution
Ledunois (2002:277) note que la préposition diwar-dro est souvent employée avec les verbes de mouvements.
Bibliographie
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 277-)