Différences entre les versions de « Dister- »
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||Yoñ ra ||bil ga'|| '''dister'''dra.|||||| '' | | (1) ||Yoñ ra ||bil ga'|| '''dister'''dra.|||||| ''Cornouaillais de l'Est'' | ||
|- | |- | ||
|||[[pfi|lui]] [[ober|fait]]|| bile [[gant|avec]] || moindre-<sup>[[1]]</sup>chose | |||[[pfi|lui]] [[ober|fait]]|| bile [[gant|avec]] || moindre-<sup>[[1]]</sup>chose | ||
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
| ||b.|| Ma vije bet || eun '''dister'''dra || tazon ar bragou-ze... | | ||b.|| Ma vije bet || eun '''dister'''dra || tazon ar bragou-ze... | ||
|- | |- | ||
| || || [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|était]] [[bet|été]] || [[art|le]] minime.[[superlatif|le.plus]] [[tamm|morceau]] || ''tazon'' [[art|le]] pantalons-[[DEM|ci]] | | || || [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|était]] [[bet|été]] || [[art|le]] minime.[[superlatif|le.plus]] [[tamm|morceau]] || ''tazon'' [[art|le]] [[bragoù|pantalons]]-[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Si ce pantalon-là avait été usé le moindrement.'|||| ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:'dister') | |||colspan="4" | 'Si ce pantalon-là avait été usé le moindrement.'|||| ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:'dister') |
Version du 10 décembre 2019 à 18:36
Le préfixe dister- est une grammaticalisation transparente de l'adjectif dister, 'insignifiant, négligeable, moindre'.
(1) | Yoñ ra | bil ga' | disterdra. | Cornouaillais de l'Est | ||
lui fait | bile avec | moindre-1chose | ||||
'Il se fait du souci d'un rien.' | Bouzec & al. (2017:392) |
Gros (1984:385) donne disterdra 'chose insignifiante', distergér 'moindre mot'.
Morphologie
mutations
Menard & Kadored (2001:'dister V') signale que l'antéposition de l'adjectif dister provoque la lénition des consonnes /k, t, p/ (un dister blijadur).
(2) un dister ger, an dister dra, Menard & Kadored (2001:'dister V')
- 'un moindre mot', 'la moindre chose'
réellement un préfixe ?
Si c'est un préfixe, il n'est pas productif dans la langue. Selon Menard & Kadored (2001:'dister V'), dister ne précède que les mots tra, 'chose' 'et ger, 'mot'.
La proximité phonétique de (1) avec (2) pourrait porter à confusion. Cependant, dans l'hypothèse qu'il s'agit en fait de cas contenant une préposition a1, il faudrait expliquer pourquoi le nom ger, 'mot', lui, ne mute pas.
(1) disterdra 'détail, futilité', Favereau (1993)
(2) dister a1 dra 'détail, futilité', Favereau (1993)
Une autre hypothèse est qu'il s'agit d'un adjectif antéposé au nom, dister, qui aurait une distribution très restreinte. L'une et l'autre hypothèse peut-être vraie à différents moments de la langue ou dans différentes variétés.
Sémantique
Gros donne pour équivalentes les phrases en (3) a. et b.
(3) | a. | Ma vije bet | an disterra tamm | tazon ar bragou-ze... | ||||||
b. | Ma vije bet | eun disterdra | tazon ar bragou-ze... | |||||||
si4 était été | le minime.le.plus morceau | tazon le pantalons-ci | ||||||||
'Si ce pantalon-là avait été usé le moindrement.' | Trégorrois, Gros (1970b:'dister') |