Différences entre les versions de « Dister- »

De Arbres
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :




(1) ''disterdra'', 'détail, futilité', [[Favereau (1993)]]
{| class="prettytable"
| (1) ||Yoñ ra ||bil ga'|| '''dister'''dra.|||||| ''Cornouaillais de l'Est''
|-
|||[[pfi|lui]] [[ober|fait]]|| bile [[gant|avec]] || moindre-<sup>[[1]]</sup>chose
|-
|||colspan="4" | 'Il se fait du souci d'un rien.' |||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:392)
|}
 


[[Gros (1984)|Gros (1984]]:385) donne '''''dister'''dra'' 'chose insignifiante', '''''dister'''gér'' 'moindre mot'.


Il se pourrait que ''dister'' ne soit pas un préfixe réellement productif dans la langue. La proximité phonétique de (1) avec (2) pourrait porter à confusion. 


== Morphologie ==


(2) ''dister '''a''' '''d'''ra'', 'détail, futilité', [[Favereau (1993)]]
=== mutations ===


[[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'dister V') signale que l'antéposition de l'adjectif ''dister'' provoque la [[lénition]] des consonnes <font color=green>/k, t, p/</font color=green> (''un dister '''b'''lijadur'').


Gros donne aussi pour équivalentes les phrases a. et b.
(2) ''un dister ger'', ''an dister dra'', [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'dister V')
: 'un moindre mot', 'la moindre chose'




{| class="prettytable"
=== réellement un préfixe ? ===
|(3)||a.|| Ma vije bet ||an disterra tamm ||tazon ar bragou-ze...
 
|-
Si c'est un préfixe, il n'est pas productif dans la langue. Selon [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'dister V'), ''dister'' ne précède que les mots ''tra'', 'chose' 'et ''ger'', 'mot'.
| ||b.|| Ma vije bet || eun disterdra || tazon ar bragou-ze
 
|-
 
| || || [[ma|si]] [[COP|était]] [[bet|été]] || [[art|le]] minime.[[superlatif|le.plus]] [[tamm|morceau]] || ''tazon'' [[art|le]] pantalons-[[DEM|ci]]
La proximité phonétique de (1) avec (2) pourrait porter à confusion. Cependant, dans l'hypothèse qu'il s'agit en fait de cas contenant une préposition ''[[a]]''<sup>[[1]]</sup>, il faudrait expliquer pourquoi le nom ''ger'', 'mot', lui, ne mute pas.
|-
 
|||colspan="4" | 'Si ce pantalon-là avait été usé le moindrement.'|||| ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:'dister')
|}


(1) ''disterdra'' 'détail, futilité', [[Favereau (1993)]]


== Morphologie ==
(2) ''dister '''a'''<sup>[[1]]</sup> '''d'''ra'' 'détail, futilité', [[Favereau (1993)]]


=== mutations ===


[[An Here (2001)|An Here (2001]]:'dister V') signale que l'antéposition de l'adjectif ''dister'' provoque la [[lénition]] des consonnes <font color=green>/k, t, p/</font color=green> (''un dister '''b'''lijadur'').
Une autre hypothèse est qu'il s'agit d'un [[adjectif antéposé au nom]], ''[[dister]]'', qui aurait une distribution très restreinte. L'une et l'autre hypothèse peut-être vraie à différents moments de la langue ou dans différentes variétés.




== Syntaxe ==
== Sémantique ==


Selon [[An Here (2001)|An Here (2001]]:'dister V'), ''dister'' ne précède que les mots ''tra'', 'chose' 'et ''ger'', 'mot'. C'est un [[item de polarité négative]] qui apparaît en contexte de négation.
Gros donne pour équivalentes les phrases en (3) a. et b.




(2) ''un dister ger'', ''an dister dra'', [[An Here (2001)|An Here (2001]]:'dister V')
{| class="prettytable"
: 'un moindre mot', 'la moindre chose'
|(3)||a.|| Ma vije bet ||an disterra tamm ||tazon ar bragou-ze...
|-
| ||b.|| Ma vije bet || eun '''dister'''dra || tazon ar bragou-ze...
|-
| || || [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|était]] [[bet|été]] || [[art|le]] minime.[[superlatif|le.plus]] [[tamm|morceau]] || ''tazon'' [[art|le]] [[bragoù|pantalons]]-[[DEM|ci]]
|-
|||colspan="4" | 'Si ce pantalon-là avait été usé le moindrement.'|||| ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:'dister')
|}




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]

Version du 10 décembre 2019 à 18:36

Le préfixe dister- est une grammaticalisation transparente de l'adjectif dister, 'insignifiant, négligeable, moindre'.


(1) Yoñ ra bil ga' disterdra. Cornouaillais de l'Est
lui fait bile avec moindre-1chose
'Il se fait du souci d'un rien.' Bouzec & al. (2017:392)


Gros (1984:385) donne disterdra 'chose insignifiante', distergér 'moindre mot'.


Morphologie

mutations

Menard & Kadored (2001:'dister V') signale que l'antéposition de l'adjectif dister provoque la lénition des consonnes /k, t, p/ (un dister blijadur).

(2) un dister ger, an dister dra, Menard & Kadored (2001:'dister V')

'un moindre mot', 'la moindre chose'


réellement un préfixe ?

Si c'est un préfixe, il n'est pas productif dans la langue. Selon Menard & Kadored (2001:'dister V'), dister ne précède que les mots tra, 'chose' 'et ger, 'mot'.


La proximité phonétique de (1) avec (2) pourrait porter à confusion. Cependant, dans l'hypothèse qu'il s'agit en fait de cas contenant une préposition a1, il faudrait expliquer pourquoi le nom ger, 'mot', lui, ne mute pas.


(1) disterdra 'détail, futilité', Favereau (1993)

(2) dister a1 dra 'détail, futilité', Favereau (1993)


Une autre hypothèse est qu'il s'agit d'un adjectif antéposé au nom, dister, qui aurait une distribution très restreinte. L'une et l'autre hypothèse peut-être vraie à différents moments de la langue ou dans différentes variétés.


Sémantique

Gros donne pour équivalentes les phrases en (3) a. et b.


(3) a. Ma vije bet an disterra tamm tazon ar bragou-ze...
b. Ma vije bet eun disterdra tazon ar bragou-ze...
si4 était été le minime.le.plus morceau tazon le pantalons-ci
'Si ce pantalon-là avait été usé le moindrement.' Trégorrois, Gros (1970b:'dister')