Différences entre les versions de « Diskouez »
De Arbres
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== infinitif === | |||
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-170.jpg 170] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale pour la traduction de ''montrer (le livre)''. | |||
=== participe === | === participe === |
Version du 8 mars 2019 à 12:04
Le verbe diskouez 'montrer' est un verbe transitif.
(1) | Hemañ | lavar e tiskouezo | e | di | deoc'h. | |
celui.ci | dit R4 montrera | son1 | maison | à.vous | ||
'Il (celui-ci) dit qu'il vous montrera sa maison.' | Breton central, Wmffre (1998:56,57,58) |
Morphologie
infinitif
La carte 170 de l'ALBB documente la variation dialectale pour la traduction de montrer (le livre).
participe
(2) | eno ar bugel | he deus diskouezet | e ouie bale | war he zreid. | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:156) | |
là le enfant | 3SGF a montré | R4 savait marcher | sur son2 pieds | |||
'Là l'enfant a montré qu'elle tenait sur ses pieds.' |