Différences entre les versions de « Dirak »
De Arbres
(Page créée avec « == Bibliographie == * Gros, Jules 1970. TBP.I ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II. Categories ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{| class="prettytable" | |||
| (1)|| Pa ||reot meuleudi ||un all ||bennak ||'''dirazo''',|| emaint raktal ankeniet. | |||
|- | |||
| || [[pa|quand]] ||faites louanges ||[[art|un]] [[all|autre]] ||[[bennak|quelconque]]|| devant.[[pronom incorporé|eux]] ||[[COP|sont]] [[raktal|de.suite]] inquiet | |||
|- | |||
| || colspan="4" | 'Ils sont tout se suite inquiets quand sont chantées les louanges de quelque autre.' | |||
|- | |||
| |||||||| colspan="4" | [[KAV.]] (1909:17), cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:41) | |||
|} | |||
== Bibliographie == | == Bibliographie == |
Version du 29 décembre 2011 à 19:32
(1) | Pa | reot meuleudi | un all | bennak | dirazo, | emaint raktal ankeniet. | |
quand | faites louanges | un autre | quelconque | devant.eux | sont de.suite inquiet | ||
'Ils sont tout se suite inquiets quand sont chantées les louanges de quelque autre.' | |||||||
KAV. (1909:17), cité dans Le Gléau (1973:41) |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.