Différences entre les versions de « Dirak »

De Arbres
(Page créée avec « == Bibliographie == * Gros, Jules 1970. TBP.I ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II. Categories »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
{| class="prettytable"
| (1)|| Pa ||reot meuleudi ||un all ||bennak ||'''dirazo''',|| emaint raktal ankeniet.
|-
| || [[pa|quand]] ||faites louanges ||[[art|un]] [[all|autre]] ||[[bennak|quelconque]]|| devant.[[pronom incorporé|eux]] ||[[COP|sont]] [[raktal|de.suite]] inquiet
|-
| || colspan="4" | 'Ils sont tout se suite inquiets quand sont chantées les louanges de quelque autre.'
|-
| |||||||| colspan="4" | [[KAV.]] (1909:17), cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:41)
|}


== Bibliographie ==
== Bibliographie ==

Version du 29 décembre 2011 à 19:32

(1) Pa reot meuleudi un all bennak dirazo, emaint raktal ankeniet.
quand faites louanges un autre quelconque devant.eux sont de.suite inquiet
'Ils sont tout se suite inquiets quand sont chantées les louanges de quelque autre.'
KAV. (1909:17), cité dans Le Gléau (1973:41)


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.