Dindan
Dindan signifie 'sous'. C'est une préposition spatiale et temporelle. Son usage avec un objet vide a grammaticalisé en un adverbe.
Morphologie
composition interne
Selon Kervella (1947:§880), la préposition dindan est préfixée par le morphème de-/di-.
composition externe
La préposition dindan déclenche parfois la mutation consonantique dite 'adoucissante' (lénition).
variation dialectale
La variante vannetaise de dindan est edan (Ledunois 2002:267).
On trouve dans Herrieu les formes dindantoñ, 'sous lui' (Herrieu 1994:206), edante, 'sous eux' (Herrieu 1994:135).
(1) | Chomet 'oa badaouet | ar c'hazh e-dan | ar peul. | ||||
resté était assommé | le chat sous | le poteau | |||||
'Le chat était resté assommé sous le poteau.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:13) |
On trouve la forme dinɑ̃n dans le trégorrois (Plougrescant) de Le Dû (2012:45), qui ne reçoit pas de pronom incorporé. C'est un pronom fort indépendant qui apparaît en argument interne de la préposition.
(2) | 1SG | dinɑ̃ me | ||
2SG | dinɑ̃ de | |||
3SGM | dinɑ̃ i | |||
3SGF | dinɑ̃ i | |||
1PL | dinɑ̃n õm | |||
2PL | dinɑ̃ ó | |||
3PL | dinɑ̃ ó | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:48) |
Sémantique
aspect prospectif
En sélectionnant une proposition infinitive, la préposition dindan réalise un aspect prospectif, qui place la borne de début du procès juste après le temps de la phrase.
(2) | [...] | lâret a rae | o ofiserion dezhe | eh oant edan monet e Pariz [...]. | |||
dire R faisait | leur officiers à.eux | R étaient sous aller à Paris | |||||
'[...] leurs officiers leur disaient qu'ils étaient sur le point d'aller à Paris [...].' | Vannetais, Herrieu (1994:29) |
Le sens temporel de la préposition est généralement une transposition de son sens spatial sur une ligne temporelle. La ligne temporelle est, comme en français, linéaire de gauche à droite. La préposition dindan, 'sous' ne garde donc pas son sens exact spatial dans la lecture temporelle.
(1) ---avant----------après-------->
expression
La préposition dindan entre dans différentes expressions figées où elle n'a pas le sens spatial habituel.
(1) | Me ive | am-eus | he | hanet | dindan eñvor ... | |||||
moi aussi | R.1SG-a | la2 | chanté | de mémoire | ||||||
'Moi aussi, je l'ai chantée de mémoire...' | Léon, (Cléder) | Seite (1998:21) |
(2) | Da borpant | da dresa | a zo | dindannout? | |||
ton paletot | à raccommoder | R est | sous.toi | ||||
'Ton paletot qui doit être raccommodé, l'as-tu sur toi?' | |||||||
Trégorrois, Gros (1970:153) |
Bibliographie
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 243-)