Dindan

De Arbres

Dindan signifie 'sous'. C'est une préposition spatiale et temporelle. Son usage avec un objet vide a grammaticalisé en un adverbe.


Morphologie

composition interne

Selon Kervella (1947:§880), la préposition dindan est préfixée par le morphème de-/di-.

composition externe

La préposition dindan déclenche parfois la mutation consonantique dite 'adoucissante' (lénition).

variation dialectale

La variante vannetaise de dindan est edan (Ledunois 2002:267).

On trouve dans Herrieu les formes dindantoñ, 'sous lui' (Herrieu 1994:206), edante, 'sous eux' (Herrieu 1994:135).


(1) Chomet 'oa badaouet ar c'hazh e-dan ar peul.
resté était assommé le chat sous le poteau
'Le chat était resté assommé sous le poteau.' Le Scorff, Ar Borgn (2011:13)


On trouve la forme dinɑ̃n dans le trégorrois (Plougrescant) de Le Dû (2012:45), qui ne reçoit pas de pronom incorporé. C'est un pronom fort indépendant qui apparaît en argument interne de la préposition.


(2) 1SG dinɑ̃ me
2SG dinɑ̃ de
3SGM dinɑ̃ i
3SGF dinɑ̃ i
1PL dinɑ̃n õm
2PL dinɑ̃ ó
3PL dinɑ̃ ó Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:48)

Sémantique

aspect prospectif

En sélectionnant une proposition infinitive, la préposition dindan réalise un aspect prospectif, qui place la borne de début du procès juste après le temps de la phrase.


(2) [...] lâret a rae o ofiserion dezhe eh oant edan monet e Pariz [...].
dire R faisait leur officiers à.eux R étaient sous aller à Paris
'[...] leurs officiers leur disaient qu'ils étaient sur le point d'aller à Paris [...].' Vannetais, Herrieu (1994:29)


Le sens temporel de la préposition est généralement une transposition de son sens spatial sur une ligne temporelle. La ligne temporelle est, comme en français, linéaire de gauche à droite. La préposition dindan, 'sous' ne garde donc pas son sens exact spatial dans la lecture temporelle.


(1) ---avant----------après-------->


expression

La préposition dindan entre dans différentes expressions figées où elle n'a pas le sens spatial habituel.


(1) Me ive am-eus he hanet dindan eñvor ...
moi aussi R.1SG-a la2 chanté de mémoire
'Moi aussi, je l'ai chantée de mémoire...' Léon, (Cléder) Seite (1998:21)


(2) Da borpant da dresa a zo dindannout?
ton paletot à raccommoder R est sous.toi
'Ton paletot qui doit être raccommodé, l'as-tu sur toi?'
Trégorrois, Gros (1970:153)

Bibliographie

  • Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 243-)