Différences entre les versions de « Digarez »
De Arbres
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
=== ellipse === | === ellipse === | ||
En (3), il s'agit d'une [[ellipse]] de quelque début de phrase comme ''Goulenn a ran...'' 'Je demande | En (3), il s'agit d'une [[ellipse]] de quelque début de phrase comme ''Goulenn a ran...'' 'Je demande...'. | ||
Version du 23 août 2019 à 10:01
Le nom digarez dénote une 'excuse', un 'prétexte'.
(1) | War zigarez | ma oa kousket | e ranke lezel | anezañ eno | hep | na tamm | na takenn? |
sur1 excuse | que4 était endormi | R4 devait laisser | P.lui là | sans | ni morceau | ni goutte | |
'Sous prétexte qu'il dormait, fallait-il qu'il le laissât là sans boire ni manger.' | |||||||
Trégorrois, Gros (1989:'digarez') |
Morphologie
composition
Diachroniquement, le nom digarez 'excuse, prétexte' est formé du préfixe di- sur le nom moyen breton karez 'blâme, reproche' (Trépos 2001:§121). Ce nom n'est plus vivant en breton moderne et seule la forme préfixée nous est parvenue.
variation dialectale
L'usage en (2) pourrait être une forme grammaticalisée.
(2) | 'ma ket | deuet 'nezhi, | digar | 'oa bet rial | dec'h. | |||
est pas | venu P.elle | prétexte | y.avait eu verglas | hier | ||||
'Elle n'était pas venue, sous prétexte qu'il y avait eu du verglas hier.' | Cornouaillais de l'est maritime (Riec), Bouzeg (1986:29) |
Sémantique
ellipse
En (3), il s'agit d'une ellipse de quelque début de phrase comme Goulenn a ran... 'Je demande...'.
(3) | Ho tigarez, | eme Mammig, | met dav | eo d'ar paotrig | mont abred | da gousket. | Standard, Kervella (2013) | |
votre3 excuse | dit maman.DIM | mais dev(oir) | est à1'le gars.DIM | aller tôt | pour1 dormir | |||
'Excusez-moi, dit maman, mais le petit doit se coucher tôt.' |