Choaz : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
(Expression)
Ligne 32 : Ligne 32 :
 
=== 'de premier choix' ===
 
=== 'de premier choix' ===
  
Le qualificatif 'bon, bien, de premier choix' se traduit plustôt par ''[[a-feson]]'', ''eus an dibab''.
+
Le qualificatif 'bon, bien, de premier choix' se traduit plutôt par ''[[a-feson]]'', ''eus an dibab''.
  
  

Version du 7 octobre 2019 à 14:40

Le verbe choaz dénote l'action de 'choisir'.


(1) Lakait-hé skoaz-doc'h-skoaz, par-doc'h-par, àr lerc'h c'hwi ' choajo.
mettez-eux épaule-à-épaule égal-à-égal après vous 1choisirez
'Mets-les épaule contre épaule, égal contre égal, après tu choisiras, i.e. compare-les, après'.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:26)


Morphologie

(2) Gelloud a helle mond war ar bern da joaz Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:41)
pouvoir R1 pouvait aller sur le tas pour1 choisir
'Il pouvait choisir librement.' (litt. "sur le tas", et on parle ici de partenaire amoureux)


Le verbe choaz est concurrencé à travers les dialectes par le verbe dibab, de même sens.


Expression

'de premier choix'

Le qualificatif 'bon, bien, de premier choix' se traduit plutôt par a-feson, eus an dibab.