C'hwezh

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher

Le nom c'hwezh dénote la 'sueur', 'l'odeur' ou, en dérivation, le 'souffle'.


(1) Me a zo dourc'hwez toud.
moi R est eau-sueur tout
'Je suis baigné de sueur.' Trégorrois, Gros (1989:73)


Morphologie

dérivation

Le nom c'hwezh apparaît dans le sens de 'souffle' lorsqu'il est préfixé de tar-, tre-.

(2) tarc'hwezh, trec'hwezh 'dyspnée, manque de souffle'

tarc'hwezhiñ, trec'hwezhiñ 'manquer de souffle', Favereau (1993)


La carte 334 de l'ALBB montre les différents suffixes verbaux de l'infinitif qui, sur c'hwezh, donnent la traduction de souffer (le feu). La carte 336 donne la variation dialectale pour le sens de suer.


Sémantique

'odeur'

La carte 337 de l'ALBB montre le le nom c'hwezh est donné dans tout le KLT pour traduire l'odeur. Le vannetais ressort plutôt au nom blaz qui signifie aussi 'le goût'.


répartition dialectale

Le nom c'hwezh, dans le sens de 'souffle', est en compétition sémantique avec alan ou anal 'souffle, haleine'. La carte 2 de l'ALBB montre que les différentes formes pour la traduction du nom haleine est alan ou anal sur tout le territoire parlant. Le nom c'hwez n'est donné nulle part.