Différences entre les versions de « C'hoar »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :
=== dérivation ===
=== dérivation ===


Le [[préfixe]] ''[[les-, lez-]]'' donne ''lezc'hoar'' 'belle-soeur', aussi obtenu avec ''c'hoar[[-gaer]]''.  
Le [[préfixe]] ''[[les-, lez-]]'' donne ''lezc'hoar'' 'belle-soeur', aussi obtenu avec ''c'hoar-[[kaer|-gaer]]'', littéralement 'belle-soeur'.  




[[Menard & Kadored (2001)]] donnent <font color=green>[hãn'tɛrxwar]</font color=green>, ''hanterc'hoar'' 'demi-soeur'.
[[Menard & Kadored (2001)]] donnent <font color=green>[hãn'tɛrxwar]</font color=green>, ''hanterc'hoar'' 'demi-soeur'.


=== nombre ===
=== nombre ===

Version du 18 février 2019 à 16:59

Le nom c'hoar dénote une 'soeur' au sens familial.


(1) Va hoar-gaer Margrid he-doa he c'hoar dimezet gand eul labourer er porz... Plouzane, Briant-Cadiou (1998:189)
mon2 soeur-1beau Marguerite avait mon2 soeur marié avec un travailleur dans.le port
'La soeur de ma belle-soeur Marguerite avait marié un docker...'


Morphologie

dérivation

Le préfixe les-, lez- donne lezc'hoar 'belle-soeur', aussi obtenu avec c'hoar--gaer, littéralement 'belle-soeur'.


Menard & Kadored (2001) donnent [hãn'tɛrxwar], hanterc'hoar 'demi-soeur'.


nombre

On trouve parfois la forme archaïsante c'hoarez. Le pluriel est c'hoarezed, et jamais * c'hoared.

Trépos (1982:224) suit Pedersen en considérant le nom pluriel c'hoarezed 'soeurs', comme un pluriel simple dérivé sur un reforcement du féminin en -ez, et non comme un pluriel complexe sur c'hoar 'soeur'.

Diachronie

 Whalley (2008-2015):
 Proto-Celtic *swesūr > *hwehīr > *hwɛ̄īr > *hwɛ̄r > *hwoer > Welsh chwaer, Cornique hwor, Breton c'hoar, 'sister'.


Bibliographie