Différences entre les versions de « C'hoar »
De Arbres
(Page créée avec « Whalley (2008-2015): Proto-Celtic *''swesūr'' > *''hwehīr'' > *''hwɛ̄īr'' > *''hwɛ̄r'' > *''hwoer'' > Welsh ''chwaer'', Cornique ''hwor'', Breton ''[[c'hoar]... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{| class="prettytable" | |||
| (1)||Va '''hoar'''-gaer Margrid || he-doa|| he '''c'hoar''' dimezet || gand eul labourer er porz...|||| ''Plouzane'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:189) | |||
|- | |||
| || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> soeur-<sup>[[1]]</sup>[[kaer|beau]] Marguerite|| [[kaout|avait]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> soeur [[dimeziñ|marié]] || [[gant|avec]] [[art|un]] travailleur [[P.e|dans]].[[art|le]] port | |||
|- | |||
| || colspan="4" | 'La soeur de ma belle-soeur Marguerite avait marié un docker...' | |||
|} | |||
Version du 18 février 2019 à 16:11
(1) | Va hoar-gaer Margrid | he-doa | he c'hoar dimezet | gand eul labourer er porz... | Plouzane, Briant-Cadiou (1998:189) | |
mon2 soeur-1beau Marguerite | avait | mon2 soeur marié | avec un travailleur dans.le port | |||
'La soeur de ma belle-soeur Marguerite avait marié un docker...' |
Whalley (2008-2015): Proto-Celtic *swesūr > *hwehīr > *hwɛ̄īr > *hwɛ̄r > *hwoer > Welsh chwaer, Cornique hwor, Breton c'hoar, 'sister'.
Bibliographie
- Whalley Neil. 2008-2015. 'to be', http://www.old-north.co.uk, texte.