Différences entre les versions de « Berr »
De Arbres
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== dérivation === | |||
Le [[verbe léber]] ''[[-aat]]'' obtient de façon régulière le verbe [[inergatif]] de changement d'état ''berraat''. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2) ||'''Berr'''aad a raont ||o zennerezh. | |||
|- | |||
||| [[berr|court]].[[-aat|-ir]] [[R]] [[ober|font]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> [[tennañ|tir]].[[-erezh|activité]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Ils raccourcissent leurs tirs.' ||||||||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:35) | |||
|} | |||
=== grammaticalisation === | === grammaticalisation === | ||
L'adjectif ''berr'' 'court' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]] ''[[berr-]]'', comme dans '''''berr'''-alan'' 'asthme'. | L'[[adjectif]] ''berr'' 'court' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]] ''[[berr-]]'', comme dans '''''berr'''-alan'' 'asthme'. | ||
C'est une [[postposition]] dans ''chom berr'' 'ne pas réussir à'. | C'est une [[postposition]] dans ''chom berr'' 'ne pas réussir à'. | ||
Ligne 23 : | Ligne 37 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (3) || Ar marc'hadour roñseed,|| hag a oar e vicher koulskoude,|| a '''chomas berr''' da laerezh anezhañ. | ||
|- | |- | ||
|||[[art|le]] march.[[-our|and]] chevau[[-ed (PL.)|x]] || C [[R]] [[gouzout|sait]] [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> métier [[koulskoude|cependant]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[chom|resta]] court [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[laerezh|voler]] [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] | |||[[art|le]] march.[[-our|and]] chevau[[-ed (PL.)|x]] || C [[R]] [[gouzout|sait]] [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> métier [[koulskoude|cependant]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[chom|resta]] court [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[laerezh|voler]] [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] |
Version du 9 août 2019 à 16:32
L'adjectif berr signifie 'court'.
(1) | An arhant | a zo berr | o lost. | ||||
le argent | R1 est court | leur2 queue | |||||
'L'argent a la queue courte.' | |||||||
(on ne peut donc pas le retenir par la queue, il file vite).' | Trégorrois, Gros (1984:527) |
Morphologie
dérivation
Le verbe léber -aat obtient de façon régulière le verbe inergatif de changement d'état berraat.
(2) | Berraad a raont | o zennerezh. | ||||||
court.-ir R font | leur2 tir.activité | |||||||
'Ils raccourcissent leurs tirs.' | Vannetais, Herrieu (1994:35) |
grammaticalisation
L'adjectif berr 'court' a grammaticalisé en un préfixe berr-, comme dans berr-alan 'asthme'.
C'est une postposition dans chom berr 'ne pas réussir à'.
(3) | Ar marc'hadour roñseed, | hag a oar e vicher koulskoude, | a chomas berr da laerezh anezhañ. | ||
le march.and chevaux | C R sait son1 métier cependant | R1 resta court pour1 voler P.lui | |||
'Le marchand de chevaux, qui connait pourtant son métier, n'a pu le voler.' | |||||
Press (1986:208), citant Trépos (1974:121) |
intensification
L'adjectif berr peut s'intensifier par réduplication simple: berr-berr très court (Gros 1984:61-2).