Différences entre les versions de « Bern »

De Arbres
(34 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Bern'' est un [[quantifieur]] positif. Il est similaire au français 'tas' dans ''un tas de''.
''Bern'' est un [[quantifieur]] nominal positif. Il est similaire au français 'tas' dans ''un tas de''.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || O selaou an dud  ||en doa desket ||ur '''bern''' traoù.
| (1) || O selaou an dud  ||en doa ||desket ur '''bern''' traoù.
|-
|-
||| [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> écouter [[art|le]] gens||[[R]].3SGm avait appris ||[[art|un]] tas choses
||| [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[selaou|écouter]] [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]]||[[R]].3SGM [[kaout|avait]] ||[[deskiñ|appris]] [[art|un]] tas [[traoù|choses]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il avait appris un tas de choses en écoutant les gens.'
|||colspan="4" | 'Il avait appris un tas de choses en écoutant les gens.'||||''Standard'',|| [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:D4)
|}
 
 
== Morphologie ==
 
=== variation dialectale ===
 
A Sein, on relève la forme ''byarn'' (''or '''byarn''' boed'', 'beaucoup de mauvaises herbes', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou 2015]]:'aval-douar')
 
 
=== catégorie nominale ===
 
Le [[suffixe]] [[pluriel]] montre que ''bern'' est de catégorie nominale.
 
 
{| class="prettytable"
| (2) ||Neuche ||bern'''iou'''|| aèl.|||| ''Cornouaillais de l'Est (Riec)''
|-
|-
| ||||||||colspan="4" |''Cap-Sizhun'',|| [[Chalm (2008)|Chalm 2008]]:D4)
|||[[ne]]<sup>[[1]]</sup>.[[E|est]].[[ket|pas]] ||beaucoup ||[[avel|vent]]
|-
|||colspan="4" | 'Il n'y a pas beaucoup de vent.' |||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:104)
|}
|}




Hors construction de quantification, ''bern'' est un nom qui signifie ''tas'. La structure est : ''ur bern X'', sur une structure similaire à ''un tas de X''.  
=== dérivation ===
 
{| class="prettytable"
| (3) || 'n dud oar ||'''bernio''' ha di'''vernio''' || foenn da lak noñ || da zerc'hé.|||||| ''Cornouaillais de l'Est maritime''
|-
||| an dud a oar|| berniañ ha diverniañ || foenn da lakaat anezhañ|| da sec'hiñ. |||||| ''Équivalent standardisé''
|-
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] ([[R]]) [[Auxiliaire gouzout|sait]]|| entasser [[&|et]] entasser || foin [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[lakaat|mettre]] [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[sec'hiñ|sécher]]
|-
|||colspan="4" | 'Pour les faire sécher [...] les faneurs font et défont les tas de foin.' |||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:260)
|}
 
== Syntaxe ==
 
=== argument pluriel ===
 
L'objet quantifié est prototypiquement pluriel. Lorsqu'il est syntaxiquement singulier, il peut tout de même être repris par une [[anaphore]] plurielle.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2)|| Me || a gavo || kant || || war ar bern || da || || choaz || ||.  
| (1) ||<font color=green>  E '''bèrn''' labour-zé ||<font color=green> zó ém tut ||<font color=green> t'ober '''nê'''.
|-  
|-
| ||[[pfi|1SG]]<sub>j</sub> || [[R]] trouverai || [ [[les numéraux cardinaux|cent]]|| [[Pronom vide|nom vide]]<sub>i</sub> ]<sub>k</sub>|| [[war|sur]] [[art|le]] tas || [[da|à]] || [[Pronom vide|nom vide]]<sub>j/*z</sub>''' || choisir || [[Pronom vide|nom vide]]<sub>k/*l</sub>''
||| [[art|le]] tas travail-[[DEM|là]]|| [[zo|est]] [[ezhomm|besoin]] [[tud|gens]] ||[[da|pour]] [[ober|faire]] [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]]  
|-  
|-
| ||colspan="4" | 'J'en trouverai cent sur le tas à choisir.'|||||||||||| ''trégorrois'', ||[[Gros (1984)|Gros (1984]]:12)
|||colspan="4" | 'Ce tas de travail, il y a besoin de personnel pour le (litt. les) faire.' ||||||||''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:41)
|}
|}  
 


=== antéposition de l'argument ===


L'objet quantifié de ''ur bern'' peut être évacué en focus préverbal.
L'[[objet]] quantifié de ''ur bern'' peut être évacué en [[focus]] préverbal.




{| class="prettytable"  
{| class="prettytable"  
|(2) ||'''Keleier all'''<sub>i</sub> || a zo || [ ur bern || '''ø'''<sub>i</sub> ] || gant  || P. Cherel || dreist-holl.  
|(2) ||'''Keleier all'''<sub>i</sub> || a zo || <font color=green>[</font color=green> ur bern || '''ø'''<sub>i</sub> <font color=green>]</font color=green> || gant  || P. Cherel || dreist-holl.  
|-
|-
| || nouvelles [[all|autre]]||[[R]] [[E|y.a]] || [[art|un]] tas || ||[[gant|avec]] || P. Cherel ||[[dreist|sur]]-[[holl|tout]]
| || [[keleier|nouvelles]] [[all|autre]]||[[R]] [[E|y.a]] || [[art|un]] tas || ||[[gant|avec]] || P. Cherel ||[[dreist|sur]]-[[holl|tout]]
|-
| ||colspan="4" | 'Il y a un tas d'autres nouvelles, surtout par P. Cherel.' || |||||| ''Standard'', || [http://www.alliamm.com/ ''Al Liamm''] 360, p.115
|}
 
 
=== elipse de l'argument ===
 
Lorsque l'argument nominal est élidé, il pourrait s'agir d'un adverbe.
 
 
{| class="prettytable"
| (3) ||Nann, || amañ ||ne oa ket|| '''bern'''.||||| ''Cornouaille (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:22)
|-
| || [[nann|non]] || [[amañ|ici]]|| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[ket|pas]] || tas
|-
|-
| ||colspan="4" | ‘Il y a un tas d'autres nouvelles, surtout par P. Cherel.’ || |||||| ''breton standard'', || [http://www.alliamm.com/ ''Al Liamm''] 360, p.115
||| colspan="4" | 'Non, ici il n'y en avait pas beaucoup.'  
|}
|}


== Sémantique ==
Hors construction de [[quantification]], ''bern'' est un nom qui signifie 'tas'. La structure est : ''ur bern X'', sur une structure similaire à ''un tas de X''.
{| class="prettytable"
| (3)|| Me || a gavo || kant || || war '''ar bern''' || da || || choaz || ||.
|-
| ||[[pfi|moi]]<sub>j</sub> || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[kavout|trouvera]] || <font color=green>[</font color=green> [[les numéraux cardinaux|cent]]|| [[Pronom vide|nom vide]]<sub>i</sub> <font color=green>]</font color=green><sub>k</sub>|| [[war|sur]] [[art|le]] tas || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[Pronom vide|nom vide]]<sub>j/*z</sub>''' || [[choaz|choisir]] || [[Pronom vide|nom vide]]<sub>k/*l</sub>''
|-
| ||colspan="4" | 'J'en trouverai cent sur le tas à choisir.'|||||||||||| ''Trégorrois'', ||[[Gros (1984)|Gros (1984]]:12)
|}
La [[grammaticalisation]] en [[quantifieur]] est visible lorsque l'entité quantifiée peut ne pas être arrangée en tas ''bernioù avel'' 'beaucoup de vent', comme en français 'un tas de gens'.





Version du 19 décembre 2019 à 11:33

Bern est un quantifieur nominal positif. Il est similaire au français 'tas' dans un tas de.


(1) O selaou an dud en doa desket ur bern traoù.
à4 écouter le 1gens R.3SGM avait appris un tas choses
'Il avait appris un tas de choses en écoutant les gens.' Standard, Chalm (2008:D4)


Morphologie

variation dialectale

A Sein, on relève la forme byarn (or byarn boed, 'beaucoup de mauvaises herbes', Fagon & Riou 2015:'aval-douar')


catégorie nominale

Le suffixe pluriel montre que bern est de catégorie nominale.


(2) Neuche berniou aèl. Cornouaillais de l'Est (Riec)
ne1.est.pas beaucoup vent
'Il n'y a pas beaucoup de vent.' Bouzec & al. (2017:104)


dérivation

(3) 'n dud oar bernio ha divernio foenn da lak noñ da zerc'hé. Cornouaillais de l'Est maritime
an dud a oar berniañ ha diverniañ foenn da lakaat anezhañ da sec'hiñ. Équivalent standardisé
le 1gens (R) sait entasser et entasser foin pour1 mettre P.lui de1 sécher
'Pour les faire sécher [...] les faneurs font et défont les tas de foin.' Bouzec & al. (2017:260)

Syntaxe

argument pluriel

L'objet quantifié est prototypiquement pluriel. Lorsqu'il est syntaxiquement singulier, il peut tout de même être repris par une anaphore plurielle.


(1) E bèrn labour-zé zó ém tut t'ober .
le tas travail- est besoin gens pour faire P.eux
'Ce tas de travail, il y a besoin de personnel pour le (litt. les) faire.' Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:41)


antéposition de l'argument

L'objet quantifié de ur bern peut être évacué en focus préverbal.


(2) Keleier alli a zo [ ur bern øi ] gant P. Cherel dreist-holl.
nouvelles autre R y.a un tas avec P. Cherel sur-tout
'Il y a un tas d'autres nouvelles, surtout par P. Cherel.' Standard, Al Liamm 360, p.115


elipse de l'argument

Lorsque l'argument nominal est élidé, il pourrait s'agir d'un adverbe.


(3) Nann, amañ ne oa ket bern. Cornouaille (Plogonnec), Kergoat (1976:22)
non ici ne1 était pas tas
'Non, ici il n'y en avait pas beaucoup.'

Sémantique

Hors construction de quantification, bern est un nom qui signifie 'tas'. La structure est : ur bern X, sur une structure similaire à un tas de X.


(3) Me a gavo kant war ar bern da choaz .
moij R1 trouvera [ cent nom videi ]k sur le tas à1 nom videj/*z choisir nom videk/*l
'J'en trouverai cent sur le tas à choisir.' Trégorrois, Gros (1984:12)


La grammaticalisation en quantifieur est visible lorsque l'entité quantifiée peut ne pas être arrangée en tas bernioù avel 'beaucoup de vent', comme en français 'un tas de gens'.