Différences entre les versions de « Bemdez »
De Arbres
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
* '' '''bowné''' (e)<sup>4</sup> tœ.'', 'Elle vient tous les jours', trégorrois (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:39) | * '' '''bowné''' (e)<sup>4</sup> tœ.'', 'Elle vient tous les jours', trégorrois (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:39) | ||
== Syntaxe == | |||
=== distribution === | |||
L'adverbe ''bemdez'' peut se trouver, du moins en trégorrois, avant le prédicat. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (1) ||Hennez a zo|| '''bemdez''' ||mezo. | |||
|- | |||
||| [[DEM|celui.ci]] [[R]] [[zo|est]]|| chaque.jour ||saoul | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il est saoul tous les jours.' ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:26) | |||
|} | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:adverbes|Categories]] | [[Category:adverbes|Categories]] |
Version du 28 août 2012 à 18:57
L'adverbe bemdez est composé de façon transparente du quantifieur 'chaque' (pep) et du nom 'jour' (deiz).
(1) | Goude 'oa deuet da vat, | 'veze gwelet Jos 'vale | 'kost'z 'n aod bemdez. | |||||
après était venu pour bien | était vu Jos à marcher | à-côté le côte chaque.jour | ||||||
'Après qu'il a été guéri, on voyait Jos se promener à la côte tous les jours.' | Haut-cornouaillais (Rieg), Bouzeg (1986:29) |
Morphologie
variation dialectale
- bowné (e)4 tœ., 'Elle vient tous les jours', trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:39)
Syntaxe
distribution
L'adverbe bemdez peut se trouver, du moins en trégorrois, avant le prédicat.
(1) | Hennez a zo | bemdez | mezo. | |||||
celui.ci R est | chaque.jour | saoul | ||||||
'Il est saoul tous les jours.' | Trégorrois, Gros (1970:26) |