Auxiliaire gouzout : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
(Page créée avec « Le verbe ''gouzout'', 'savoir', a un emploi d'auxiliaire qui se retrouve de dialecte en dialecte. Cet emploi rappelle l'emploi du verbe 'savoir' en français, cependant, il s… »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Le verbe ''gouzout'', 'savoir', a un emploi d'auxiliaire qui se retrouve de dialecte en dialecte.
 
Le verbe ''gouzout'', 'savoir', a un emploi d'auxiliaire qui se retrouve de dialecte en dialecte.
Cet emploi rappelle l'emploi du verbe 'savoir' en français, cependant, il semble avoir une distribution plus large.  
+
Cet emploi rappelle l'emploi du verbe 'savoir' en français, cependant, il semble avoir une distribution plus large, non restreinte à la négation.  
  
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
|(1)|| N'oufe ||ket ||bezañ aet pell   
+
|(1)|| N''''oufe''' ||ket ||bezañ aet pell   
 
|-
 
|-
 
| || NEG saurait|| NEG ||être allé loin
 
| || NEG saurait|| NEG ||être allé loin

Version du 14 janvier 2010 à 16:48

Le verbe gouzout, 'savoir', a un emploi d'auxiliaire qui se retrouve de dialecte en dialecte. Cet emploi rappelle l'emploi du verbe 'savoir' en français, cependant, il semble avoir une distribution plus large, non restreinte à la négation.


(1) N'oufe ket bezañ aet pell
NEG saurait NEG être allé loin
'Il ne saurait être loin.' dico Favereau (§'Gouzout')

morphologie

Favereau note la forme vannetaise fehe:

  • Ne fehe ket gober... 'Il ne saurait y avoir...'

sélection

L'auxiliaire 'gouzout' sélectionne une proposition infinitive.

(2) An dud a ouie dont tout da di Mémère neuze.
DET gens R savait venir tous à maison Mémère alors
'Les gens venaient alors tous chez Mémère.' Bas-Cornouaillais (Treboull), Hor Yezh (1983:75-76)


(3) Ha goude-se ar re-se ouie dont tout setu vie blag ken-ha-ken.
& après-ça DET ceux-ci savait venir tous voila était blague autant-&-autant
'Et après tous ceux-là venaient et on blaguait tant et tant.' Bas-Cornouaillais (Treboull), Hor Yezh (1983:76)