Différences entre les versions de « Asambles »
De Arbres
m (Correction déjà vue) |
|||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
| ||[[pa|quand]] trouvions ensemble || |[[R]] [[vez|était.HAB]] || plaisir ||[[setu|donc]] j'ai.HAB envie || [[da|d]]'aller [[kwa|quoi]] | | ||[[pa|quand]] trouvions ensemble || |[[R]] [[vez|était.HAB]] || plaisir ||[[setu|donc]] j'ai.HAB envie || [[da|d]]'aller [[kwa|quoi]] | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'Quand on se retrouvait, c'était plaisant, alors j' | | || colspan="4" | 'Quand on se retrouvait, c'était plaisant, alors j'avais envie d'aller.' | ||
|- | |- | ||
| || |||||| colspan="4" | ''Skrignac'', Y. Ar Gac (1981), ''Kazetenn ar Menez'' | | || |||||| colspan="4" | ''Skrignac'', Y. Ar Gac (1981), ''Kazetenn ar Menez'' |
Version du 3 janvier 2013 à 00:25
(1) | Pé zigoueemp assam’s | vê | plijadur, | set’ 'mé c'hoant | d’ond kwa. | ||
Pa zigouezhemp asambles | e veze | plijadur | setu em bez c'hoant | da vont, kwa. | |||
quand trouvions ensemble | R était.HAB | plaisir | donc j'ai.HAB envie | d'aller quoi | |||
'Quand on se retrouvait, c'était plaisant, alors j'avais envie d'aller.' | |||||||
Skrignac, Y. Ar Gac (1981), Kazetenn ar Menez | |||||||
audio:[5:27 ], transcription sur brezhoneg digor |