Différences entre les versions de « Ar-, al- »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[morphème]] ''ar-'' est très productif.  
Le [[morphème]] ''ar-'' est très productif.  


Il [[préfixe]] les noms comme les [[verbes]] ou les [[adjectifs]] et a une sémantique peu spécialisée (devant, près, tenant à...).
(1) ''arzorn'', 'poignet' ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:§121)
(2) ''arvor'', 'rivage de la mer' ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:§121), 'littoral' ([[Favereau (1997) |Favereau 1997]]:§194)
(3) ''argoad'', 'région boisée de l’intérieur' ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:§121), 'bocage' ([[Favereau (1997) |Favereau 1997]]:§194)
 
 
''ar-'' [[préfixe]] les noms comme les [[verbes]] ou les [[adjectifs]] et a une sémantique peu spécialisée de type de voisinage, de proximité (devant, près, tenant à...).


[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§876) donne: ''arwenn, arc'hlas, arroud, argoll, arvar, arbenn, argad, arbrad, arwazh, arsav, arvell, argas, argilañ, ardraoñv, ardrec'h''...
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§876) donne: ''arwenn, arc'hlas, arroud, argoll, arvar, arbenn, argad, arbrad, arwazh, arsav, arvell, argas, argilañ, ardraoñv, ardrec'h''...
Ligne 24 : Ligne 29 :




== Etymologie ==
== Etymologie et horizons comparatifs ==


[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§876) rapproche le préfixe ''ar-'' et la préposition ''[[war]]'', prononcée ''ar'' en vannetais (cf. ''(w)arc'hoazh''). Il note des expressions parallèles:
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§876) rapproche le préfixe ''ar-'' et la préposition ''[[war]]'', prononcée ''ar'' en vannetais (cf. ''(w)arc'hoazh''). Il note des expressions parallèles:
Ligne 32 : Ligne 37 :
* ''en argil'' vs. ''war gil''
* ''en argil'' vs. ''war gil''
* ''ardraoñ a zo gantañ'' vs. ''war draoñv emañ''
* ''ardraoñ a zo gantañ'' vs. ''war draoñv emañ''
Selon [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]:36), le préfixe négatif ''ar-'' est présent en brittonique sous la forme ''are-''. Il correspondrait au gallois ''ar-'' et à l’irlandais ''air-''.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]

Version du 26 décembre 2013 à 14:32

Le morphème ar- est très productif.

(1) arzorn, 'poignet' (Trépos 2001:§121) (2) arvor, 'rivage de la mer' (Trépos 2001:§121), 'littoral' (Favereau 1997:§194) (3) argoad, 'région boisée de l’intérieur' (Trépos 2001:§121), 'bocage' (Favereau 1997:§194)


ar- préfixe les noms comme les verbes ou les adjectifs et a une sémantique peu spécialisée de type de voisinage, de proximité (devant, près, tenant à...).

Kervella (1947:§876) donne: arwenn, arc'hlas, arroud, argoll, arvar, arbenn, argad, arbrad, arwazh, arsav, arvell, argas, argilañ, ardraoñv, ardrec'h...


Morphologie

accentuation

L’accentuation en KLT tombe sur l’avant-dernière syllabe et montre avec les bisyllabiques que le préfixe ar- peut prendre l’accentuation de mot (an ARvor, Kervella 1947:§887).

mutation

Le préfixe ar- provoque une lénition sur sa racine (Arvor, Argoat).

Sémantique

Kervella (1947:§876) note que beaucoup de racines préfixées par ar- ont aussi une préfixation en tre-. Il cite: trevell, treveriañ, tregoad, tregas...


Il note aussi un parallèle avec le préfixe il-: ildraoñv, ildrec'h, ilbrad.


Etymologie et horizons comparatifs

Kervella (1947:§876) rapproche le préfixe ar- et la préposition war, prononcée ar en vannetais (cf. (w)arc'hoazh). Il note des expressions parallèles:

  • en argoll vs. war goll
  • en arvar vs. war var
  • en argil vs. war gil
  • ardraoñ a zo gantañ vs. war draoñv emañ


Selon Deshayes (2003:36), le préfixe négatif ar- est présent en brittonique sous la forme are-. Il correspondrait au gallois ar- et à l’irlandais air-.