Différences entre les versions de « Aour »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Ar furnez ||'daill '''aour''' || forz da biou.
|(1)|| Ar furnez ||'daill || '''aour''' || forz da biou.
|-
|-
| ||  [[art|le]] [[fur|sag]].[[-nezh|esse]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> vaut or || [[forzh|importe]] [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[piv|qui]]
| ||  [[art|le]] [[fur|sag]].[[-nezh|esse]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[talvezout|vaut]] ||or || [[forzh|importe]] [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[piv|qui]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'La sagesse vaut de l'or pour quiconque.'
|||colspan="4" | 'La sagesse vaut de l'or pour quiconque.'

Version du 19 décembre 2019 à 14:56

Le nom aour dénote le métal 'or'.


(1) Ar furnez 'daill aour forz da biou.
le sag.esse R1 vaut or importe à1 qui
'La sagesse vaut de l'or pour quiconque.'
Cornouaillais bigouden, Goyat (2012:340)


Morphologie

variation dialectale

La variation dialectale de la traduction de (Tu as de l') or est documentée dans la carte 018 de l'ALBB.