Anv : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
(Expressions)
Ligne 43 : Ligne 43 :
 
|-
 
|-
 
|||colspan="4" |  'Les douarnenistes sont réputés prodigues.'  
 
|||colspan="4" |  'Les douarnenistes sont réputés prodigues.'  
 +
|}
 +
 +
 +
=== ''anv ebet...'', 'pas question' ===
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
|(4)|| … hag '''ano ebed''' || da ober || eur housk || da greisteiz || evel ar wazed.||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:45)
 +
|-
 +
| || … [[&|et]] nom [[ebet|aucun]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faire]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>sommeil || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup>  midi || [[evel|comme]] [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[gwaz|homme]]s
 +
|-
 +
|||colspan="4" |'… et pas question de faire un somme à midi comme les hommes.'
 
|}
 
|}
  

Version du 17 novembre 2019 à 20:01

(pour l'étude des noms en breton, se reporter à l'article les noms)

Le nom anv dénote un 'nom'.


(1) Lavaret en doa: "Ez an da glask da anv bihan..."
dit R.3SG avait R vais pour1 chercher ton1 nom petit
'Il avait dit: "Je vais chercher ton prénom ..."', Standard, Ar Barzhig (1976:48)


Morphologie

variation dialectale

La carte 309 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de nom, nommer.

dérivation

Le préfixe les- obtient lesanv 'surnom'.

Le préfixe interrogatif pe- obtient ur peanv 'un quidam' (Vallée 1980, Merser 2009, Favereau 1993). Ce composé morphologique est un nom opaque en syntaxe. Il peut être lui-même précédé d'un déterminant interrogatif.


(2) Peseurt pe-anv eo hennez?
quel.sorte quel-nom est celui.ci
'Qui-est-ce?', Merser (2009:'quidam')

Expressions

kaout anv da..., avoir la réputation de'

(3) Douarneneziz o deus anv da vezañ distag-meurbet o c'halon ouzh ar baourentez. Standard, Drezen (1932:14)
douarnenistes 3PL a nom de1 être .attaché-très leur2 coeur de le1 pauvr.eté
'Les douarnenistes sont réputés prodigues.'


anv ebet..., 'pas question'

(4) … hag ano ebed da ober eur housk da greisteiz evel ar wazed. Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:45)
et nom aucun de1 faire un 1sommeil à1 midi comme le 1hommes
'… et pas question de faire un somme à midi comme les hommes.'