Différences entre les versions de « Anv »

De Arbres
Ligne 19 : Ligne 19 :


=== dérivation ===
=== dérivation ===
 
Le préfixe ''[[les-]]'' obtoent ''lesanv'' 'surnom'.
 
Le préfixe interrogatif ''[[pe-]]'' obtient ''ur peanv'' 'un quidam' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]], [[Merser (2009)|Merser 2009]], [[Favereau (1993)|Favereau 1993]]). Ce composé morphologique est un nom opaque en syntaxe. Il peut être lui-même précédé d'un [[déterminant]] [[interrogatif]].
Le préfixe interrogatif ''[[pe-]]'' obtient ''ur peanv'' 'un quidam' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]], [[Merser (2009)|Merser 2009]], [[Favereau (1993)|Favereau 1993]]). Ce composé morphologique est un nom opaque en syntaxe. Il peut être lui-même précédé d'un [[déterminant]] [[interrogatif]].



Version du 17 novembre 2019 à 19:46

(pour l'étude des noms en breton, se reporter à l'article les noms)

Le nom anv dénote un 'nom'.


(1) Lavaret en doa: "Ez an da glask da anv bihan..."
dit R.3SG avait R vais pour1 chercher ton1 nom petit
'Il avait dit: "Je vais chercher ton prénom ..."', Standard, Ar Barzhig (1976:48)


Morphologie

variation dialectale

La carte 309 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de nom, nommer.

dérivation

Le préfixe les- obtoent lesanv 'surnom'.

Le préfixe interrogatif pe- obtient ur peanv 'un quidam' (Vallée 1980, Merser 2009, Favereau 1993). Ce composé morphologique est un nom opaque en syntaxe. Il peut être lui-même précédé d'un déterminant interrogatif.


(2) Peseurt pe-anv eo hennez?
quel.sorte quel-nom est celui.ci
'Qui-est-ce?', Merser (2009:'quidam')

Expressions

kaout anv da..., avoir la réputation de'

(3) Douarneneziz o deus anv da vezañ distag-meurbet o c'halon ouzh ar baourentez. Standard, Drezen (1932:14)
douarnenistes 3PL a nom de1 PRO être .attaché-très leur2 coeur de le1 pauvr.eté
'Les douarnenistes sont réputés prodigues.'