Anv : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
(Page redirigée vers Les noms)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
#REDIRECTION[[Les noms]]
+
Le [[nom]] ''anv'' dénoter un 'nom'.
 +
:::::::::: (pour l'article sur les noms, se reporter à l'article ''[[les noms]]'')
 +
 
 +
 
 +
{| class="prettytable"
 +
| (1) ||Lavaret en doa:|| "Ez an da || glask||da '''anv''' bihan..."
 +
|-
 +
|||  [[lavarout|dit]] [[R]].3SG [[kaout|avait]] || [[R]] vais [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> ||[[klask|chercher]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> [[anv|nom]] [[bihan|petit]]
 +
|-
 +
| ||colspan="4" |'Il avait dit: "Je vais chercher ton prénom ..."', ||||  ''Standard'', [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:48)
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
== Morphologie ==
 +
 
 +
=== variation dialectale ===
 +
 
 +
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-309.jpg 309] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''nom, nommer''.
 +
 
 +
 
 +
== Expressions ==
 +
 
 +
=== ''kaout anv da...'', avoir la réputation de' ===
 +
 
 +
{| class="prettytable"
 +
|(2)|| Douarneneziz ||o deus '''anv''' da || vezañ distag-meurbet|| '''o''' c'halon ||ouzh ar baourentez.||||''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:14)
 +
|-
 +
| || douarnen[[-iz (PL.)|istes]] || 3PL [[kaout|a]] nom [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> PRO || [[bezañ|être]] [[di-|dé]].attaché-[[meurbet|très]]|| [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> [[kalon|coeur]] || [[ouzh|de]] [[art|le]]<sup>[[1]]</sup> pauvr[[-entez|eté]]
 +
|-
 +
|||colspan="4" |  'Les douarnenistes sont réputés prodigues.'
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
[[Category:articles|Categories]]
 +
[[Category:noms|Categories]]

Version du 17 novembre 2019 à 19:32

Le nom anv dénoter un 'nom'.

(pour l'article sur les noms, se reporter à l'article les noms)


(1) Lavaret en doa: "Ez an da glask da anv bihan..."
dit R.3SG avait R vais pour1 chercher ton1 nom petit
'Il avait dit: "Je vais chercher ton prénom ..."', Standard, Ar Barzhig (1976:48)


Morphologie

variation dialectale

La carte 309 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de nom, nommer.


Expressions

kaout anv da..., avoir la réputation de'

(2) Douarneneziz o deus anv da vezañ distag-meurbet o c'halon ouzh ar baourentez. Standard, Drezen (1932:14)
douarnenistes 3PL a nom de1 PRO être .attaché-très leur2 coeur de le1 pauvreté
'Les douarnenistes sont réputés prodigues.'