Différences entre les versions de « Anez »
De Arbres
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
[[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros. | [[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros. On trouve ''anez'' dans des proverbes. | ||
{| class="prettytable" | |||
| (3)||'''Anez''' labourat, brec'h didorr. | |||
|- | |||
| || sans travaill[[-at (V.)|er]] bras [[di-|in]].casse | |||
|- | |||
| || colspan="4" | 'Bras infatigable, sauf pour travailler', ''proverbe'', [[Abalain (2001)|Abalain (2001]]:35) | |||
|} | |||
Version du 18 mai 2014 à 09:15
Anez, 'sans', est une préposition privative, comme hep qui a la même signification.
(1) | Anez ar yehed | n'eus netra. | |||||
sans le santé | ne y.a rien | ||||||
'Sans la santé il n'y a (on n'a) rien'.' | Trégorrois, Gros (1984:522) |
Anez s'emploie parfois avec la préposition da.
(2) | Anez da ze | ne oam ket eet | da haloupad keit-se. | ||||||
sans de ça | ne étions pas allé | à galoper si.long.ça | |||||||
'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.' | Trégorrois, Gros (1970:28) |
Ledunois (2002:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros. On trouve anez dans des proverbes.
(3) | Anez labourat, brec'h didorr. | |||
sans travailler bras in.casse | ||||
'Bras infatigable, sauf pour travailler', proverbe, Abalain (2001:35) |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 247)