Anez : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
Ligne 11 : Ligne 11 :
  
  
''Anez'' s'emploie parfois avec la préposition ''[[da]]''.
+
== Morphologie ==
  
 +
=== préposition fléchie ===
  
{| class="prettytable"
+
 
|(2)|| '''Anez''' '''da''' ze ||ne oam ket eet ||da haloupad keit-se.
+
{| class="prettytable"  
 +
| (2)|| '''A-nézoh'''-c'hwi || e vije bet manket ||eun dra bennag ||en or buhez.|||||| ''Léon (Cléder)'', [[Seite (1985)|Seite (1985]]:102)
 
|-
 
|-
| || sans [[da|de]] [[se|ça]] ||[[ne]] étions [[ket|pas]] allé ||[[da|à]] galoper [[keit|si.long]].[[se|ça]]
+
| || sans.[[pronom incorporé|vous]]-[[écho|vous]] || [[R]] [[COP|serait]] [[bet|été]] [[mankout|manqué]] || [[art|un]] chose [[bennak|quelconque]] || [[P.e|dans]] [[POSS|notre]] vie
 
|-
 
|-
|||colspan="4" | 'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:28) 
+
| ||colspan="4" | 'Sans vous, quelque chose aurait manqué à notre vie.'
 
|}
 
|}
  
  
[[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros. On trouve ''anez'' dans des proverbes.
+
=== répartition dialectale ===
  
 +
''Anez'' n'est pas présent dans les dialectes du Sud. [[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros. On trouve aussi ''anez'' en léon, ou dans des proverbes.
  
  
Ligne 32 : Ligne 35 :
 
| || sans travaill[[-at (V.)|er]] bras [[di-|in]].casse
 
| || sans travaill[[-at (V.)|er]] bras [[di-|in]].casse
 
|-  
 
|-  
| || colspan="4" | 'Bras infatigable, sauf pour travailler', ''proverbe'', [[Abalain (2001)|Abalain (2001]]:35)
+
| || colspan="4" | 'Bras infatigable, sauf pour travailler', ''Proverbe'', [[Abalain (2001)|Abalain (2001]]:35)
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
== Syntaxe ==
 +
 
 +
 
 +
''Anez'' s'emploie parfois avec la préposition ''[[da]]''.
 +
 
 +
 
 +
{| class="prettytable"
 +
|(3)|| '''Anez''' '''da''' ze ||ne oam ket eet ||da haloupad keit-se.
 +
|-
 +
| || sans [[da|de]] [[se|ça]] ||[[ne]] étions [[ket|pas]] allé ||[[da|à]] galoper [[keit|si.long]].[[se|ça]]
 +
|-
 +
|||colspan="4" | 'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:28) 
 
|}
 
|}
  

Version du 27 février 2017 à 18:18

Anez, 'sans', est une préposition privative, comme hep qui a la même signification.


(1) Anez ar yehed n'eus netra.
sans le santé ne y.a rien
'Sans la santé il n'y a (on n'a) rien'.' Trégorrois, Gros (1984:522)


Morphologie

préposition fléchie

(2) A-nézoh-c'hwi e vije bet manket eun dra bennag en or buhez. Léon (Cléder), Seite (1985:102)
sans.vous-vous R serait été manqué un chose quelconque dans notre vie
'Sans vous, quelque chose aurait manqué à notre vie.'


répartition dialectale

Anez n'est pas présent dans les dialectes du Sud. Ledunois (2002:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros. On trouve aussi anez en léon, ou dans des proverbes.


(3) Anez labourat, brec'h didorr.
sans travailler bras in.casse
'Bras infatigable, sauf pour travailler', Proverbe, Abalain (2001:35)


Syntaxe

Anez s'emploie parfois avec la préposition da.


(3) Anez da ze ne oam ket eet da haloupad keit-se.
sans de ça ne étions pas allé à galoper si.long.ça
'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.' Trégorrois, Gros (1970:28)


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
  • Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 247)