Différences entre les versions de « Anez »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''Anez'', 'sans', est une [[préposition]] privative, comme ''[[hep]]'' qui a la même signification. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
Ligne 8 : | Ligne 10 : | ||
|} | |} | ||
[[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros. | |||
Ligne 13 : | Ligne 17 : | ||
* Gros, Jules 1970. [[TBP.I]] ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II. | * Gros, Jules 1970. [[TBP.I]] ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II. | ||
* [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La Préposition Conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 247) | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:prépositions|Categories]] | [[Category:prépositions|Categories]] |
Version du 30 décembre 2011 à 14:36
Anez, 'sans', est une préposition privative, comme hep qui a la même signification.
(1) | Anez da ze | ne oam ket eet | da haloupad keit-se. | ||||||
sans de ça | ne étions pas allé | à galoper si.loin.ça | |||||||
'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.' | trégorrois, Gros (1970:28) |
Ledunois (2002:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros.
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 247)