Différences entre les versions de « Anez »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Anez'', 'sans', est une [[préposition]] privative, comme ''[[hep]]'' qui a la même signification.


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
Ligne 8 : Ligne 10 :
|}
|}


[[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros.




Ligne 13 : Ligne 17 :


* Gros, Jules 1970. [[TBP.I]] ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II.
* Gros, Jules 1970. [[TBP.I]] ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II.
* [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La Préposition Conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 247)




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]

Version du 30 décembre 2011 à 14:36

Anez, 'sans', est une préposition privative, comme hep qui a la même signification.


(1) Anez da ze ne oam ket eet da haloupad keit-se.
sans de ça ne étions pas allé à galoper si.loin.ça
'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.' trégorrois, Gros (1970:28)


Ledunois (2002:247) signale que dans ses recherches de corpus, il n'a trouvé cette préposition que sous la plume du trégorrois Jules Gros.


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
  • Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 247)