Différences entre les versions de « Anez »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Anez''' da ze ||ne oam ket eet ||da haloupad keit-se.
|(1)|| '''Anez''' da ze ||ne oam ket eet ||da haloupad keit-se.
|-
|-
| || sans [[da|P]] ça ||[[ne]] étions [[ket|pas]] allé ||[[da|à]] galoper si.loin
| || sans [[da|de]] [[pfi|ça]] ||[[ne]] étions [[ket|pas]] allé ||[[da|à]] galoper si.loin.[[pfi|ça]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.'||||||||||''trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:28)   
|||colspan="4" | 'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.'||||||||||''trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:28)   
Ligne 17 : Ligne 16 :


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]

Version du 29 décembre 2011 à 18:44

(1) Anez da ze ne oam ket eet da haloupad keit-se.
sans de ça ne étions pas allé à galoper si.loin.ça
'Sans cela, nous ne serions pas allés courir si loin.' trégorrois, Gros (1970:28)


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.