Différences entre les versions de « An-, am- »

De Arbres
Ligne 37 : Ligne 37 :
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§875) note une différence sémantique entre le préfixe ''am-'' d'opposition et le préfixe privatif ''[[di-]]'':
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§875) note une différence sémantique entre le préfixe ''am-'' d'opposition et le préfixe privatif ''[[di-]]'':


* ''amsent'': 'dur à persuader' vs. ''disent'': 'qui n'obéit pas'
* '''''am'''sent'': 'dur à persuader' vs. '''''di'''sent'': 'qui n'obéit pas'
 
* ''amzesk'': 'cancre, qui apprend difficilement', vs. ''dizesk'': 'ignorant, sans instruction' ([[Merser (2009)|Merser 2009]])


* '''''am'''zesk'': 'cancre, qui apprend difficilement', vs. '''''di'''zesk'': 'ignorant, sans instruction' ([[Merser (2009)|Merser 2009]])


== Diachronie ==
== Diachronie ==

Version du 4 avril 2014 à 09:46

Le morphème am- ou an- marque la négation, l'opposition ou le manque. Il préfixe les noms comme les verbes ou les adjectifs.


(1) anhun amblijuz amwir
'insomnie' 'désagréable' 'peu vrai, invraisemblable', Merser (2009)


Kervella (1947:§875) donne amliv, amheol, amlavar, amsent, amgredik, ambleudiñ

Favereau (1993:'an-') en ligne donne ankouaat, et le néologisme anorganeg, 'inorganique'.

Gros (1984:369) donne amzent, 'désobéissant'.


Morphologie

mutations

Chalm (2008:w-217) signale que an- provoque une lénition sur les consonnes /t, p, gw, d, b, m/.

Cependant, Kervella (1947:§875) donne amgelt, amgristen et amc'houloù avec une lénition sur /k, g/, et Favereau (1993:'an-') en ligne donne antrugar sans lénition du /t/.

La mutation de /d/ en /z/ n'a pas l'air stable: Kervella (1947:§875) donne amdu mais amzesk.


Horizons comparatifs

Selon Deshayes (2003:36), le préfixe négatif an-, issu du vieux breton an-, se trouve aussi sous cette forme en cornique, en gallois et en irlandais.

Even (1978:35) le fait descendre du gaulois an-.

Sémantique

Kervella (1947:§875) note une différence sémantique entre le préfixe am- d'opposition et le préfixe privatif di-:

  • amsent: 'dur à persuader' vs. disent: 'qui n'obéit pas'
  • amzesk: 'cancre, qui apprend difficilement', vs. dizesk: 'ignorant, sans instruction' (Merser 2009)

Diachronie

Le Brigant (1779:23) notait déjà que am- "désigne l'inexécution ou le contraire de l'action". Il citait amzent, 'désobéissant' et amrén, 'guider mal ou être en délire'.

Gros (1984:369) considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.


A ne pas confondre

Il existe aussi un préfixe am- qui marque la proximité, l'entourage.