Amezeg

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher

Le nom amezeg, amezog dénote un 'voisin'.

Morphologie

composition

Le nom amezeg 'voisin' comporte le suffixe -eg, -og (N.A.) qui forme des noms d'agent.


pluriel

(2) Em gavet a ran get kenseurted, amezeion.
se1 trouver R fais avec con-.sort.s voisins
'Je me retrouve avec mes pareils, des voisins.' Vannetais, Herrieu (1994:§13)


-og, -ogez

Ce nom est prononcé amezog dans certains endroits du Léon, ou amezogez pour le féminin avec la finale -ogez.


(3) Me a gred Simone a blanto patatez er bloavezh-mañ egist he amezog.
moi R1 crois Simone R1 plantera patates dans.le an.n.ée-ci comme son2 voisin
'Je crois que Simone plantera des patates cette année comme son voisin.' Lesneven/Kerlouan, A. M. (04/2016b)


(4) Ma neo an amezog renket e wele ne hellan ket lavaret dit !.
si (R1) |aura le voisin rangé son1 lit ne1 peux pas dire à.toi
'Si le voisin aura fait son lit, je ne peux pas te dire !'
Plougerneau, M-L. B. (05/2018)


(5) Ki va amezogez a deu da gac'hat war va fleur bemus!
chien mon voisine R vient pour1 pour1 merder sur mon2 fleurs chaque.jour
'Le chien de ma voisine vient chaque jour faire sur mes fleurs!'
Léon (Plougerneau), M-L. B. (01/2016)


(6) Displeg e hra demb en hé des prénet un dousén uieu get un amezegéz...

'Elle nous explique qu'elle a acheté une douzaine d'oeufs à une voisine...', Vannetais, Herrieu (1994:28/03/1917)


(7) darn eus hec'h amezegezed
certain de son2,+C voisin.es
'certaines de ses voisines.' Trégorrois (Kaouenneg)/Standard, ar Barzhig (1976:36)


Sémantique

Le nom amezeg est en compétition avec différentes expressions, qui peuvent localement le supplanter, ou un emprunt au français.


(1) n 'den tal-kichen
le homme auprès-côté
'le voisin' Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016)


(2) Frank a galon ] eo ma voazin.
grand de1 cœur est mon2 voisin
'Mon voisin est large de cœur, généreux.' Le Scorff, Ar Borgn (2011:56)