Différences entre les versions de « Accusatif »

De Arbres
Ligne 11 : Ligne 11 :
== Absence de l'accusatif en breton ==
== Absence de l'accusatif en breton ==


Il n'y a pas en breton de marquage casuel propre à l'[[objet]]. Les groupes nominaux n'ont pas de marquage casuel. Les pronoms objets, eux, ont une distribution variée:
[[Jouitteau (2005)|Jouitteau (2005]]:chap.4) remarque qu'il n'y a pas en breton de marquage casuel propre à l'[[objet]].  


Ils peuvent apparaître à l'endroit où un syntagme nominal objet apparaîtrait. Dans ces cas-là, ce sont:
- Les groupes nominaux et les les pronoms [[les demonstratifs|démonstratifs]] n'ont pas de marquage casuel.  


- les pronoms [[les demonstratifs|démonstratifs]]  
- Les pronoms objets qui apparaîssent à l'endroit où un syntagme nominal objet apparaîtrait sont [[incorporés]] dans la préposition ''[[a|a/eus]]'', ('de'), une [[Prépositions assignatrices de cas|préposition assignatrice de cas]].


- les [[pronoms incorporés|pronoms incorporés]] dans la préposition ''eus'', ('de'), [[Prépositions assignatrices de cas|préposition assignatrice de cas]]
- Les pronoms objets [[proclitiques]] (les pronoms au [[cas oblique]] qu'on trouve devant les verbes)
apparaissent montrent un paradigme morpologique qui leur fait ressembler énormément aux [[pronoms possessifs]] mais [pas entièrement]].


- Le [[pronom reflexif|pronom réfléchi]] ''en em'', proclitique sur le verbe aussi, est invariable.


Les pronoms objets peuvent aussi être des [[clitiques]], c'est-à-dire apparaître comme 'collés' à un autre mot. Ils sont alors proclitiques (à gauche de ce mot hébergeur) ou enclitiques (à droite du mot hébergeur):
- Les pronoms enclitiques reçoivent un [[cas direct]], comme dans le cas des pronoms [[objet postverbal d'un impératif]] (ceux qu'on trouve juste après un verbe à l'impératif), des pronoms [[objet postverbal avec le verbe ‘avoir’]] et des pronoms [[objet postverbal d'un infinitif]]. Ces derniers ont un paradigme qui ressemble mais diffère parfois des pronoms sujets directs.  


: les proclitiques:
:: - les [[pronoms objet proclitiques|pronoms proclitiques]] (les pronoms au [[cas oblique]] qu'on trouve devant les verbes)
:: - les [[pronom reflexif|pronoms réfléchis]], qui coréfèrent obligatoirement avec le [[sujet]].
: les enclitiques:
:: - les pronoms [[objet postverbal d'un impératif]] (ceux qu'on trouve juste après un verbe à l'impératif)
:: - les pronoms [[objet postverbal avec le verbe ‘avoir’]].
:: - les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif]]


== Analyse ==
== Analyse ==

Version du 5 août 2015 à 11:00

Le cas accusatif, dans les langues basées sur une opposition casuelle nominatif/accusatif, est le cas assigné prototypiquement à l'objet d'un verbe transitif.


En français, les groupes nominaux ne portent pas de marquage casuel, qui n'apparaît donc que sur les pronoms. Au masculin, le nominatif est il et l'accusatif est le, au féminin le nominatif est elle et l'accusatif est la.


(1) Il va le laver. (Jean, le bateau)

Elle va la laver. (Jeanne, la barque)


Absence de l'accusatif en breton

Jouitteau (2005:chap.4) remarque qu'il n'y a pas en breton de marquage casuel propre à l'objet.

- Les groupes nominaux et les les pronoms démonstratifs n'ont pas de marquage casuel.

- Les pronoms objets qui apparaîssent à l'endroit où un syntagme nominal objet apparaîtrait sont incorporés dans la préposition a/eus, ('de'), une préposition assignatrice de cas.

- Les pronoms objets proclitiques (les pronoms au cas oblique qu'on trouve devant les verbes)

apparaissent montrent un paradigme morpologique qui leur fait ressembler énormément aux pronoms possessifs mais [pas entièrement]].

- Le pronom réfléchi en em, proclitique sur le verbe aussi, est invariable.

- Les pronoms enclitiques reçoivent un cas direct, comme dans le cas des pronoms objet postverbal d'un impératif (ceux qu'on trouve juste après un verbe à l'impératif), des pronoms objet postverbal avec le verbe ‘avoir’ et des pronoms objet postverbal d'un infinitif. Ces derniers ont un paradigme qui ressemble mais diffère parfois des pronoms sujets directs.


Analyse

Le système casuel du breton n'est pas basé sur une dualité nominatif/accusatif, mais sur une dualité cas direct/cas indirect (Jouitteau 2010:314).