A-ziwar

De Arbres

La préposition complexe a-ziwar, comme la préposition diwar qui la compose, marque la provenance et se traduit alors par 'de, venant de'. Dans d'autres contextes, est aussi traduisible par 'à propos de, portant sur', ou avec une lecture temporelle 'à partir de'.


(1) Notennoù gramadeg a-ziwar skridoù Ivon Krog
note.s grammaire sur écrit.s Ivon Krog
'Notes de grammaire sur les écrits d'Ivon Krog.'
Standard, titre de Ar C'hog (1983)


Morphologie

composition

A-ziwar est une préposition complexe composée de façon transparente de trois morphèmes : la préposition a1, le préfixe di- privatif et la préposition war 'sur'.


variation dialectale

(2) [ azjar pøtra wɛ ]
A-ziwar petra ' oa ?
à1.de.sur quoi R était
'C'était à propos de quoi ?'
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:34)


(3) a-ziwar ar bloaz-mañ, ne gavint ket mui den da vont ganto.
à1.de.sur le année-ci ne1 trouveront pas plus personne à1 aller avec.eux
'À partir de cette année, ils ne trouveront plus personne pour aller avec eux.'
Cornouaillais (Douarnenez), Denez (1972:149)