Différences entre les versions de « A-ziabell »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1) || Kar g'er luér-gaer || pehanni e zou, ||mi huil '''a ziabél'''.
| (1) || Kar g'er luér-gaer || pehanni e zou, ||mi huil '''a ziabél'''.
|-
|-
|  || [[kar|car]] [[gant|avec]]'[[art|le]] lune-<sup>[[1]]</sup>[[kaer|belle]] || [[pehini|lequel]] [[R]] [[zo|y.a]] || [[pfi|moi]] [[gwelout|voit]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> loin
|  || [[kar|car]] [[gant|avec]]'[[art|le]] [[loar|lune]]<sup>[[1]]</sup>-[[kaer|belle]] || [[pehini|lequel]] [[R]] [[zo|y.a]] || [[pfi|moi]] [[gwelout|voit]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> loin
|-
|-
|  ||colspan="4" | 'Avec le beau clair de lune qu'il y a, je vois de loin.' ||||||''Vannetais'', [[An Diberder (2000)|An Diberder (2000]]:102)
|  ||colspan="4" | 'Avec le beau clair de lune qu'il y a, je vois de loin.' ||||||''Vannetais'', [[An Diberder (2000)|An Diberder (2000]]:102)

Version du 8 octobre 2019 à 10:31

L'adverbe complexe a-ziabell signifie 'de loin'.


(1) Kar g'er luér-gaer pehanni e zou, mi huil a ziabél.
car avec'le lune1-belle lequel R y.a moi voit de1 loin
'Avec le beau clair de lune qu'il y a, je vois de loin.' Vannetais, An Diberder (2000:102)


Morphologie

composition

L'adverbe est composé de la préposition a à l'initiale qui provoque une lénition sur le complexe probable diwar suivi de pell, 'loin', qui a aussi subi une lénition.


(2) [ a1 [ diwar [ 1pell ] ] ]