Différences entre les versions de « A-wechoù »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'adverbe ''a-wechoù'', 'des fois, parfois', est composé de la préposition ''[[a]]'' et du nom pluriel ''gwechoù'', 'fois'.
L'adverbe ''a-wechoù'', 'des fois, parfois', est composé de la préposition ''[[a]]'' et du nom pluriel ''gwechoù'', 'fois' qui a subi une [[lénition]].




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||Ne zeu ket || sonjoù divodest ||da virout ouzhit ||da gousket, '''a-wechoù'''?
| (1)|| '''A-wejo''' ||e c'hoarz|| an nen.
|-
| || parfois ||[[R]] rit || [[IMP]]
|-
|  ||colspan="4" | 'On rit quelquefois.' |||| ''Tréguier'', [[Leclerc (1986)|Leclerc (1986]]:146)
|}
 
 
== Syntaxe ==
 
=== distribution ===
 
 
{| class="prettytable"
| (2) ||Ne zeu ket || sonjoù divodest ||da virout ouzhit ||da gousket, '''a-wechoù'''?
|-
|-
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[dont|vient]] [[ket|pas]] || pensée[[-où (PL.)|s]] [[di-|im]].modeste ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> empêcher [[ouzh|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> dormir, parfois
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[dont|vient]] [[ket|pas]] || pensée[[-où (PL.)|s]] [[di-|im]].modeste ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> empêcher [[ouzh|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> dormir, parfois
Ligne 12 : Ligne 26 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| '''A-wechou''' e  soñjo deoh|| e oar o farsal ganeoh ||hag e vo droug ouzoh.
|(3)|| '''A-wechou''' e  soñjo deoh|| e oar o farsal ganeoh ||hag e vo droug ouzoh.
|-
|-
| ||parfois [[R]] pensera [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]]  || [[R]] [[COP|est]].[[IMP]] [[particule o|à]] rigoler|| [[&|et]] [[R]] [[COP|sera]] méchant [[ouzh|à]].[[pronom incorporé|vous]]  
| ||parfois [[R]] pensera [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]]  || [[R]] [[COP|est]].[[IMP]] [[particule o|à]] rigoler|| [[&|et]] [[R]] [[COP|sera]] méchant [[ouzh|à]].[[pronom incorporé|vous]]  
Ligne 20 : Ligne 34 :
|||||||colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1996)|Gros (1996]]:120)
|||||||colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1996)|Gros (1996]]:120)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3)|| '''A-wejo''' ||e c'hoarz|| an nen.
| (4) || Nemet ||fall|| e vije an amzer, ||e pije meur a vare || '''a-wechoù''' war al letoun.
|-
| || parfois ||[[R]] rit || [[IMP]]
|-
|-
| ||colspan="4" | 'On rit quelquefois.' |||| ''Tréguier'', [[Leclerc (1986)|Leclerc (1986]]:146)
||| [[nemet|sauf]] ||mauvais || [[R]] [[COP|serait]] [[art|le]] temps || [[R]] [[kaout|aurait]] [[meur|plus]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> marée || [[a-wechoù|à.fois]] [[war|sur]] [[art|le]] herbe
|-
| ||colspan="4" |'Sauf quand le temps était mauvais, alors tu avais plusieurs marées des fois sur la dune.'  
|-
| ||||||||colspan="4" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:42)
|}
|}




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:adverbes|Categories]]
[[Category:adverbes|Categories]]

Version du 13 décembre 2015 à 12:37

L'adverbe a-wechoù, 'des fois, parfois', est composé de la préposition a et du nom pluriel gwechoù, 'fois' qui a subi une lénition.


(1) A-wejo e c'hoarz an nen.
parfois R rit IMP
'On rit quelquefois.' Tréguier, Leclerc (1986:146)


Syntaxe

distribution

(2) Ne zeu ket sonjoù divodest da virout ouzhit da gousket, a-wechoù?
ne1 vient pas pensées im.modeste à1 empêcher à.toi à1 dormir, parfois
'Ne te vient-il pas de pensées immodestes qui t'empêchent de dormir, parfois?' Standard, Drezen (1990:53)


(3) A-wechou e soñjo deoh e oar o farsal ganeoh hag e vo droug ouzoh.
parfois R pensera à.vous R est.IMP à rigoler et R sera méchant à.vous
'Quelquefois vous pensez qu'on plaisante avec vous alors qu'on est fâché contre vous.'
Trégorrois, Gros (1996:120)


(4) Nemet fall e vije an amzer, e pije meur a vare a-wechoù war al letoun.
sauf mauvais R serait le temps R aurait plus de1 marée à.fois sur le herbe
'Sauf quand le temps était mauvais, alors tu avais plusieurs marées des fois sur la dune.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:42)