Différences entre les versions de « A-wael »
De Arbres
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
| (2) ||Evite, || '''a-wael''', || ema achu|| ar brezel. | | (2) ||Evite, || '''a-wael''', || ema achu|| ar brezel. | ||
|- | |- | ||
| || [[evit|pour]].[[pronom incorporé|eux]]|| au.moins || [[emañ|est]] [[echu|fini]] || [[art|le]] guerre | | || [[evit|pour]].[[pronom incorporé|eux]]|| au.moins || [[emañ|est]] [[echu|fini]] || [[art|le]] [[brezel|guerre]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'pour eux, au moins, la guerre est finie.' |||| ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:9) | |||colspan="4" | 'pour eux, au moins, la guerre est finie.' |||| ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:9) |
Version du 18 novembre 2019 à 12:53
L'adverbe complexe a-wael a une dimension évaluative de type 'au moins'.
(1) | Amañ, | a-wael, | n'hon eus ket | bet anoued. | |||
ici | au.moins | ne 1PL a pas | eu froid | ||||
'Ici, au moins, on n'a pas eu froid.' | Vannetais, Herrieu (1994:304) |
(2) | Evite, | a-wael, | ema achu | ar brezel. | ||
pour.eux | au.moins | est fini | le guerre | |||
'pour eux, au moins, la guerre est finie.' | Vannetais, Herrieu (1994:9) |
(3) A pa vehe gwir a-wael!
- 'Si au moins c'était vrai!', Vannetais, Herrieu (1994:28)