Différences entre les versions de « A-wael »

De Arbres
Ligne 14 : Ligne 14 :
| (2) ||Evite, || '''a-wael''', || ema achu|| ar brezel.
| (2) ||Evite, || '''a-wael''', || ema achu|| ar brezel.
|-
|-
| || [[evit|pour]].[[pronom incorporé|eux]]|| au.moins || [[emañ|est]] [[echu|fini]] || [[art|le]] guerre
| || [[evit|pour]].[[pronom incorporé|eux]]|| au.moins || [[emañ|est]] [[echu|fini]] || [[art|le]] [[brezel|guerre]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'pour eux, au moins, la guerre est finie.' |||| ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:9)
|||colspan="4" | 'pour eux, au moins, la guerre est finie.' |||| ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:9)

Version du 18 novembre 2019 à 12:53

L'adverbe complexe a-wael a une dimension évaluative de type 'au moins'.


(1) Amañ, a-wael, n'hon eus ket bet anoued.
ici au.moins ne 1PL a pas eu froid
'Ici, au moins, on n'a pas eu froid.' Vannetais, Herrieu (1994:304)


(2) Evite, a-wael, ema achu ar brezel.
pour.eux au.moins est fini le guerre
'pour eux, au moins, la guerre est finie.' Vannetais, Herrieu (1994:9)


(3) A pa vehe gwir a-wael!

'Si au moins c'était vrai!', Vannetais, Herrieu (1994:28)