Différences entre les versions de « A-us »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le< » par « le < »)
 
(37 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
La préposition spatiale ''a-us (da)'' signifie 'au-dessus (de)'.
La [[préposition]] spatiale ''a-us'', comme ''[[a-zioc'h]]'', signifie 'au-dessus'.
 
 
{| class="prettytable"
|(1)|| ' || lamp || || oa || 'stripil || ''''uc'h''' || 'n dol.
|-
||| Al || lamp || a || oa || en-istribilh || '''a-us''' || an daol. |||||| ''Équivalent standardisé''
|-
||| [[an, al, ar|le]] || [[lamp|lampe]] || [[R]] || [[eo|était]] || [[P.e|en]]<sup>[[1]]</sup>-[[istribilh|suspens]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-dessus || [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[taol (F.)|table]]
|-
||| colspan="15" | 'La lampe était suspendue au-dessus de la table.'
|-
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Bannalec, Riec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:70)
|}
 
 
== Phonologie ==
 
=== racine ===
 
[[Rostrenen (1732)|Rostrenen (1732]]:'regarder') donne aussi la forme ''a hus''. Le même /h/ inital apparaît dans '''''huch''' 'n tan'' 'au-dessus du feu' en cornouaillais de l'Est ([[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. 2017]]:229).
 
 
=== accentuation ===
 
Les prépositions composées comme ''a-raok'' sont [[accentuées]] sur la dernière [[syllabe]], et ce, même dans les dialectes où l'[[accentuation]] canonique est sur l'avant-dernière syllabe. (''Léonard (Cleder)'', [[Fave (1998)|Fave 1998]]:116).
 
 
(2) [[a-raok|a-RAOG]], [[war-lerc'h|war-LERC'H]], [[a-us|a-UZ]], [[a-zioc'h|a-ZIOH]], [[war-bouez|war-BOUEZ]], [[evit|eVID]]...
 


== Morphologie ==
== Morphologie ==


Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme ''a-raok'' sont accentuées sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'accentuation canonique est sur l'avant dernière syllabe. (''Léon (Cleder)'', [[Fave (1998)|Fave 1998]]:116).
=== pas d'incorporation ===
 


(2) [[a-raok|a-RAOG]], [[war-lec'h|war-LEC'H]], [[a-us|a-UZ]], [[a-zioc'h|a-ZIOH]], [[war-bouez|war-BOUEZ]], [[evit|eVID]]...
On trouve avec ''a-us'' des objets directs, mais aussi des pronoms amenés par la préposition ''[[da]]''.




== Syntaxe ==
{| class="prettytable"
|(3)|| qement || tra || a zo || '''a huz''' || '''deomp'''
|-
||| [[kement|tout]] || [[tra|chose]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] || dessus || [[da|de]].[[pronom incorporé|nous]]
|-
||| colspan="15" | 'tout ce qui nous est supérieur'
|-
||||||| colspan="15" | [[Rostrenen (1732)|Rostrenen (1732]]:'supérieur')
|}


=== variation dialectale ===


[[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:250) montre à Plozevet un paradigme déployé à partir du [[possessif]] (<font color=green> /be zo
[[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:255) montre à Plozevet un paradigme déployé à partir du [[possessif]] (<font color=green> /be zo
ˌtytʃom nu 'ø:h/</font color=green>, ''Bez’ zo tud o chom en ho uh?'', 'Y-a-t-il des gens qui habitent au-dessus de vous?').
ˌtyt ʃom nu 'ø:h/</font color=green>, ''Bez' zo tud o chom '''en ho uh'''?'', 'Y-a-t-il des gens qui habitent au-dessus de vous ?').




== Bibliographie ==
== Bibliographie ==


* [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La Préposition Conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 250)
* [[Ledunois (2002)|Ledunois, Jean-Pierre. 2002]]. ''La Préposition Conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 250)




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]

Version actuelle datée du 28 août 2023 à 09:32

La préposition spatiale a-us, comme a-zioc'h, signifie 'au-dessus'.


(1) ' lamp oa 'stripil 'uc'h 'n dol.
Al lamp a oa en-istribilh a-us an daol. Équivalent standardisé
le lampe R était en1-suspens à1-dessus le 1table
'La lampe était suspendue au-dessus de la table.'
Cornouaillais (Bannalec, Riec), Bouzec & al. (2017:70)


Phonologie

racine

Rostrenen (1732:'regarder') donne aussi la forme a hus. Le même /h/ inital apparaît dans huch 'n tan 'au-dessus du feu' en cornouaillais de l'Est (Bouzec & al. 2017:229).


accentuation

Les prépositions composées comme a-raok sont accentuées sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'accentuation canonique est sur l'avant-dernière syllabe. (Léonard (Cleder), Fave 1998:116).


(2) a-RAOG, war-LERC'H, a-UZ, a-ZIOH, war-BOUEZ, eVID...


Morphologie

pas d'incorporation

On trouve avec a-us des objets directs, mais aussi des pronoms amenés par la préposition da.


(3) qement tra a zo a huz deomp
tout chose R1 est dessus de.nous
'tout ce qui nous est supérieur'
Rostrenen (1732:'supérieur')


Goyat (2012:255) montre à Plozevet un paradigme déployé à partir du possessif ( /be zo ˌtyt ʃom nu 'ø:h/, Bez' zo tud o chom en ho uh?, 'Y-a-t-il des gens qui habitent au-dessus de vous ?').


Bibliographie

  • Ledunois, Jean-Pierre. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 250)