Différences entre les versions de « A-hent-all »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || '''Hendall''' || ni || welem ket || den | | (1) || '''Hendall''' || ni || welem ket || den 'bet gwech ebet || ba n'amziriou-se. | ||
|- | |- | ||
| || autrement ||[[pfi|nous]] ([[ne]])|| voyions [[ket|pas]] || homme [[ebet|aucun]] fois [[ebet|aucun]]||[[e-barzh|dans]] [[art|le]] temp[[-ioù|s]]-[[DEM|ci]] | | || autrement ||[[pfi|nous]] ([[ne]])<sup>[[1]]</sup>|| [[gwelout|voyions]] [[ket|pas]] || homme [[ebet|aucun]] [[gwech|fois]] [[ebet|aucun]]||[[e-barzh|dans]] [[art|le]] temp[[-ioù|s]]-[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'Autrement, nous ne voyions jamais personne en ce temps-là.' | | || colspan="4" | 'Autrement, nous ne voyions jamais personne en ce temps-là.' | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
| (2) || '''En-hend-all''',|| ne c'hellemp || ket|| mont. | | (2) || '''En-hend-all''',|| ne c'hellemp || ket|| mont. | ||
|- | |- | ||
|||P-chemin-[[all|autre]] || [[ne]] [[gallout|pouvions]] ||[[ket|pas]] ||[[mont|aller]] | |||[[P.e|dans]]-chemin-[[all|autre]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[gallout|pouvions]] ||[[ket|pas]] ||[[mont|aller]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" |'Autrement, on ne pouvait pas y aller.' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14) | | ||colspan="4" |'Autrement, on ne pouvait pas y aller.' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14) |
Version du 3 juin 2017 à 19:16
A-hent-all, littéralement /de-chemin-autre/, a un emploi adverbial de type 'autrement'.
Il implique une opposition sémantique.
(1) | Hendall | ni | welem ket | den 'bet gwech ebet | ba n'amziriou-se. | ||
autrement | nous (ne)1 | voyions pas | homme aucun fois aucun | dans le temps-ci | |||
'Autrement, nous ne voyions jamais personne en ce temps-là.' | |||||||
Cornouaillais (Saint-Yvi), German (2007:172-173) |
Morphologie
composition et variation dialectale
La préposition a est en concurrence pour la formation des adverbes avec la particule en-, end-, e-, er-, ez-. A côté de a-hend-all, 'autrement', on trouve la forme En-hend-all.
(2) | En-hend-all, | ne c'hellemp | ket | mont. | |||
dans-chemin-autre | ne1 pouvions | pas | aller | ||||
'Autrement, on ne pouvait pas y aller.' | Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:14) |
accentuation
A-hend-all est accentué sur la dernière syllabe, même dans les dialectes où le composé est réduit.
(3) /ni'ɲal/ , Plozévet, Goyat (2012:124)