A-greiz
De Arbres
Révision datée du 30 janvier 2016 à 13:59 par Mjouitteau (discussion | contributions)
(1) | A-greiz ma | welas | e vreur, | e tehas. | |||
au.milieu que | vit | son1 frère | R4 s.enfuit | ||||
'Au moment où il vit son frère, il s'enfuit.' | Trépos (2001:§386) |
Grammaticalisation
L'expression en (2) a grammaticalisé en adverbe complexe a-greiz-kalon, 'pleinement, sans retenue'.
(2) | Ni her c'har | a greiz | hor c'haloun. | |||
nous la aime | à milieu | notre cœur | ||||
'Nous l'aimons de tout cœur.' | Vannetais | Troude 1855, Mignoun ar vugale p.5. |
(3) | Ni | c'hoarzh a-greiz kalon! | |||||
nous (R) | rigole à-centre coeur | ||||||
'On rit à gorge déployée!' | Léon (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.