Différences entre les versions de « A-c'houde, a-c'houdevezh »
De Arbres
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| ''' | | (3) || Karget eo ar fozelloù || get ar glav ||en deus kouezhet ||'''a-c’houde''' dec’h. | ||
|- | |- | ||
||| | | || chargé [[COP|est]] [[art|le]] fossés||[[gant|avec]] [[art|le]] pluie ||3SG [[kaout|a]] tombé || [[a-c'houde|depuis]] [[dec'h|hier]] | ||
|- | |||
|||colspan="4" | 'La pluie qui est tombée depuis hier a rempli les fossés.' ||||||''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:106) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(4)|| '''A-houdevez''' ||n'em-oa ||ket gwelet|| anezañ ken. | |||
|- | |||
||| depuis || [[ne]]'[[R]].1SG-[[kaout|avait]] || [[ket|pas]] [[gwelout|vu]]|| [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] [[ken|plus]] | |||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Par la suite (depuis), je ne l'ai plus vu.'||||||||||''Trégorrois'',|| [[Gros (1966)|Gros (1966]]:234) | | ||colspan="4" | 'Par la suite (depuis), je ne l'ai plus vu.'||||||||||''Trégorrois'',|| [[Gros (1966)|Gros (1966]]:234) |
Version du 31 août 2016 à 19:17
L'adverbe complexe a-c'houde signifie 'depuis'.
(1) | N'em eus | ket debret | a-c'houde | tri deiz. | |||
ne'R.1SG a | pas mangé | depuis | trois jour | ||||
'Je n'ai pas mangé depuis trois jours.' | Haut-vannetais, Louis (2015:96) |
Morphologie
composition
A-c'houde est composé de la préposition a suivie de l'adverbe goude, 'après'.
répartition dialectale
Selon Ledunois (2002:306), cette forme est vannetaise, mais on trouve a-houdevez en trégorrois dans Gros (1966:234).
(2) | Hañni | en des | gouiet a-oudé | ma ou doé | kavet mad | en tri | deloh. |
personne | 3SGM a | su de-après | si 3PL avait | trouvé bon | le trois | truite | |
'No one knew since if they liked the three trout.' | |||||||
'Personne depuis n'a su s'ils avaient aimé les 3 truites.' | |||||||
Vannetais, Guilloux (1992:94) cité par Schapansky (1996:184) |
(3) | Karget eo ar fozelloù | get ar glav | en deus kouezhet | a-c’houde dec’h. | |||
chargé est le fossés | avec le pluie | 3SG a tombé | depuis hier | ||||
'La pluie qui est tombée depuis hier a rempli les fossés.' | Haut-vannetais, Louis (2015:106) |
(4) | A-houdevez | n'em-oa | ket gwelet | anezañ ken. | ||||||
depuis | ne'R.1SG-avait | pas vu | P.lui plus | |||||||
'Par la suite (depuis), je ne l'ai plus vu.' | Trégorrois, | Gros (1966:234) |