Différences entre les versions de « -ubl, -upl »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :


[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§229) donne ''pos'''ubl''''' 'possible', ''sañs'''ubl''''' 'grave'.
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§229) donne ''pos'''ubl''''' 'possible', ''sañs'''ubl''''' 'grave'.
== Morphologie ==
Le suffixe ''-ubl, -upl'' est recruté pour tous les [[emprunts]] du français en ''-ible'' (''terrible'' > ''terrupl'').





Version du 8 janvier 2020 à 10:29

Le suffixe -ubl, -upl apparaît sur des adjectifs qui sont des emprunts.


(1) [eɔ᷉ va et meːs pɔʃ ʁɛi tom]
Eñ a oa aet maez posubl e rae tom[m].
lui R était allé dehors malgré (R) faisait chaud
'Il est sorti malgré la chaleur.' Cornouaille (Briec), Noyer (2019:186)


Favereau (1997:§229) donne posubl 'possible', sañsubl 'grave'.


Morphologie

Le suffixe -ubl, -upl est recruté pour tous les emprunts du français en -ible (terrible > terrupl).