Différences entre les versions de « -où, -aou- »
De Arbres
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
* le suffixe marqueur du pluriel ''[[-où, -ioù, -aou-]]'' (''aval'''où''''') | * le suffixe marqueur du pluriel ''[[-où, -ioù, -aou-]]'' (''aval'''où''''') | ||
* le suffixe nominal plus rare ''[[-où (N.)|-où, -aou-]]'' (''an Ank'''où''''') | * le suffixe nominal plus rare ''[[-où (N.)|-où, -aou-]]'' (''an Ank'''où''''') | ||
* [[Hemon (1976)|Hemon (1976]]:92) relève en vieux breton un [[suffixe]] [[hypocoristique]] ''-ou'' qui a survécu dans les prénoms et quelques surnoms en breton moderne. | |||
Version du 25 décembre 2016 à 13:07
Il existe deux suffixes -où, -aou- différents.
- le suffixe marqueur du pluriel -où, -ioù, -aou- (avaloù)
- le suffixe nominal plus rare -où, -aou- (an Ankoù)
- Hemon (1976:92) relève en vieux breton un suffixe hypocoristique -ou qui a survécu dans les prénoms et quelques surnoms en breton moderne.
A ne pas confondre: la diphtongue aou est aussi la finale du verbe selaou, 'écouter' (carte 562 de l'ALBB).