Différences entre les versions de « -it »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Il existe un [[suffixe]] ''-it'' (ou ''-it-'') dont la sémantique est assez floue. On le retrouve dans les finales en ''[[-ida]]'', ou ''[[-itaj]]''. | Il existe un [[suffixe]] ''-it'' (ou ''-it-'') dont la sémantique est assez floue. On le retrouve dans les finales en ''[[-ida]]'', ''[[-itell]]'' ou ''[[-itaj]]''. | ||
Version du 30 juillet 2019 à 18:48
Il existe un suffixe -it (ou -it-) dont la sémantique est assez floue. On le retrouve dans les finales en -ida, -itell ou -itaj.
(1) | N'am-eus ket klevet lavared | e-nije greet | abilitaj ebed | james. | ||
ne’R.1SG-a pas entendu dire | R.3SGM aurait fait | espièglerie aucun | jamais | |||
'Je n’ai pas entendu dire qu’il ait jamais fait d’espiègleries.' | ||||||
Trégorrois, Gros (1989:'abil') |
Gros (1989:'abil') donne aussi abilida 'toucher à tout'.