Différences entre les versions de « -i (PL.) »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)||Ar bleiz'''i''' ||'zo|| er goadeg,|| eus emaint. | |(1)||Ar bleiz'''i''' ||'zo|| er goadeg,|| eus emaint. | ||
|- | |- | ||
| ||[[art|le]] loups|| [[R]] [[zo|est]]|| [[P.e|dans]].[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[koat|bois]].[[-eg, -og (N.)| | | ||[[art|le]] loups|| [[R]] [[zo|est]]|| [[P.e|dans]].[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[koat|bois]].[[-eg, -og (N.)|ée]]|| [[eus|P]] [[emañ|sont]]||||||||||[[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:§'eus') | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | '(Le fait est que) les loups sont dans le bois (bien sur).' | ||| colspan="4" | '(Le fait est que) les loups sont dans le bois (bien sur).' |
Version du 9 août 2019 à 17:43
Le suffixe -i sur un nom est une marque de pluriel.
(1) | Ar bleizi | 'zo | er goadeg, | eus emaint. | |||||
le loups | R est | dans.le 1bois.ée | P sont | Menard & Kadored (2001:§'eus') | |||||
'(Le fait est que) les loups sont dans le bois (bien sur).' |
Morphologie
allomorphes
Trépos (1959:377) propose un allomorphe en -u, qu'il illustre par ludu 'cendre', burlu 'digitales', c'hwibu, 'moucherons', dans une affinité vocalique i/u des emprunts de type munud, du français minute, ou le breton burzud, du latin virtutem.
Occasionnellement, le pluriel en -i remplace un pluriel plus répandu en -ed.
(2) | ër mouézi | a gae | dë chèrr bélurèd | d’ër saorn | drant ma gae | ar baotrèd d’ër mor | |
Ar maouezi | a yae | da serriñ pelured | d’ar sadorn | tra ma yae | ar baotred d’ar mor. | ||
le femmes | R1 allait | pour1 ramasser palourdes | pour1'le samedi | pendant que4 allait | le hommes pour1'le mer | ||
'Les femmes allaient ramasser des palourdes le samedi pendant que les hommes allaient en mer.' | |||||||
Séné, Le Ruyet (2012b) |
finales
On retrouve ce morphème dans les finales de pluriels en -idi.
A ne pas confondre
Il existe aussi d'autres suffixes réalisés en -i, dont un suffixe de dérivation nominale.