-gen, -ken

De Arbres
(Redirigé depuis -gen)

Le suffixe -gen, -ken par exemple dans gavrgen 'peau de chèvre' est une grammaticalisation transparente du nom masculin ken qui dénote la 'peau' (Deshayes 2003:'ken'). Il entre en composition avec des noms d'animaux ou des adjectifs.


Morphologie

allomorphes

La forme -gen est la réalisation du suffixe après L, M, N, R ou une voyelle, qui provoquent un voisement.


sur base nominale

Sur base nominale, le suffixe dénote la peau de l'être dénoté par le nom.

hoc'hken 'peau de porc', maoutken 'peau de mouton', marc'hken 'peau de cheval', tarvken 'peau de taureau'
bugen 'peau de vache', gavrgen 'peau de chèvre', leuegen 'peau de veau, vélin', oangen 'peau d'agneau'


sur base adjectivale

Sur base adjectivale, le suffixe obtient un adjectif appliqué à la peau (melengen 'jaune de peau', dugen 'noir.e de peau', gwenngen 'blanc.he de peau') ou une entité caractérisée par cet adjectif (lousken 'femme malpropre', vilgen 'mocheté').

Une racine nominale peut être prise comme adjectif (lergen 'peau de cuir', talgen 'frontal, bandeau oeillière', morzhedken 'cuissard').


Horizons comparatifs

Matasović (2009:443) estime à 6-10% le lexique proto-celtique emprunté à des langues non-indo-européennes, dont le nom * krok(ke)no- qui a donné kroc'hen 'peau' et le préfixe -gen, -ken.

Falileyev (2000) donne le vieux gallois ceenn, n. m. 'le mollusque marin murex' et 'la teinture pourpre obtenue de lui', qui donne le moyen gallois ken(n), puis le gallois cen 'peau'.

Lambert (2003) met en relation le vieux gallois ceenn, le gallois caen 'croûte, écailles' et le suffixe -gen.

A ne pas confondre

Le nom travelgen 'fainéant, bon à rien', est composé de travel 'besogne, effort' le sens de ken n'est pas évident.