Différences entre les versions de « -ez, -e(z), -ezh »

De Arbres
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :




* le suffixe ''[[-ez (nom féminin)|-ez]]'' de marque du féminin (''kaner'''ez''''', 'chanteuse')
* le suffixe ''[[-ez (nom féminin)|-ez]]'' de marque du féminin (''kaner'''ez''''' 'chanteuse')


* le suffixe ''[[-ez (N. coll.)|-ez]]'' des [[noms collectifs]] (''banan'''ez''''', 'bananes')
* le suffixe ''[[-ez (N. coll.)|-ez]]'' des [[noms collectifs]] (''banan'''ez''''' 'bananes')


* le suffixe ''[[-e(z) (PL.)|-ez]]'' [[pluriel]], peu répandu (''aotroun'''ez''''')
* le suffixe ''[[-e(z) (PL.)|-ez]]'' [[pluriel]], peu répandu (''aotroun'''ez''''')


* le suffixe ''[[-e(z) (SG.)|-ez]]'' [[singulier]] des [[noms abstraits]], peu répandu (''buh'''ez''''', 'vie')
* le suffixe ''[[-e(z) (SG.)|-ez]]'' [[singulier]] des [[noms abstraits]], peu répandu (''buh'''ez''''' 'vie')


* le suffixe ''[[-ez (singulatif)|-ez]]'' [[singulatif]] des noms comme ''brag'''ez''''', 'pantalon' qui ont un pluriel en ''bragoù''.
* le suffixe ''[[-ez (singulatif)|-ez]]'' [[singulatif]] des noms comme ''brag'''ez''''' 'pantalon' qui ont un pluriel en ''[[bragoù]]''.


* le suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' des [[noms abstraits]] (''foll'''ez''''', 'folie')
* le suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' des [[noms abstraits]] (''foll'''ez''''' 'folie')


* le suffixe ''[[-ezh (V.)|-ezh]]'' qui est un [[suffixe verbal de l'infinitif]] (''laer'''ezh''''', 'voler')
* le suffixe ''[[-ezh (V.)|-ezh]]'' qui est un [[suffixe verbal de l'infinitif]] (''laer'''ezh''''' 'voler')


* le suffixe ''[[-nezh]]'' des [[noms abstraits]] (''fur'''nezh''''', 'sagesse')
* le suffixe ''[[-nezh]]'' des [[noms abstraits]] (''fur'''nezh''''' 'sagesse')




Il existe un [[allomorphe]] assez rare du suffixe ''[[-ded, -ted]]'' qui finit en <font color=green>/es, ez/</font color=green>, comme dans ''Meurd'''ez''''' ou ''don(d)'''ez''''', 'profondeur'. [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''don(d)'''ez''''', 'profondeur', comme dérivé du suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' des [[noms abstraits]], mais il s'agit cependant plus probablement dans ''don(d)ez'' de cet [[allomorphe]] du suffixe ''[[-ded, -ted]]''.
Il existe un [[allomorphe]] assez rare du suffixe ''[[-ded, -ted]]'' qui finit en <font color=green>/es, ez/</font color=green>, comme dans ''Meurd'''ez''''' ou ''don(d)'''ez''''' 'profondeur'. [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''don(d)'''ez''''' 'profondeur' comme [[dérivé]] du suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' des [[noms abstraits]], mais il s'agit cependant plus probablement dans ''don(d)ez'' de cet [[allomorphe]] du suffixe ''[[-ded, -ted]]''.


[[Helias (1986)|Helias (1986]]:13) propose de dériver ''pinvidig'''ez''''', 'richesse', sur l'[[adjectif]] ''pinvidig'', 'riche'. Cependant, il s'agit alors plus vraisemblablement en breton moderne du suffixe ''[[-edigezh]]'', ''[[-idigezh]]''.
[[Helias (1986)|Helias (1986]]:13) propose de dériver ''pinvidig'''ez''''' 'richesse', sur l'[[adjectif]] ''pinvidig'' 'riche'. Cependant, il s'agit alors plus vraisemblablement en breton moderne du suffixe ''[[-edigezh]]'', ''[[-idigezh]]''.


[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) propose de reconnaitre dans ''buh'''ez''''', 'vie'; ''gwirion'''ez''''', 'vérité' et ''tru'''ez''''', 'pitié' le suffixe ''-ezh'' (N.) des [[noms abstraits]]. Cependant, au moins en synchronie, ''-ezh'' (N.) et ''[[-e(z)]]'' ont des prononciations très différenciées.
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) propose de reconnaitre dans ''buh'''ez''''' 'vie', ''gwirion'''ez''''' 'vérité' et ''tru'''ez''''' 'pitié' le suffixe ''-ezh'' (N.) des [[noms abstraits]]. Cependant, au moins en synchronie, ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' (N.) et ''[[-e(z) (SG.)|-e(z)]]'' ont des prononciations très différenciées.


[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''ker'''nezh''''', 'disette' et ''fur'''nezh''''', 'sagesse' comme dérivés en ''-ezh'', mais on reconnaît la consonne du suffixe ''[[-nezh]]''.
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''ker'''nezh''''' 'disette' et ''fur'''nezh''''' 'sagesse' comme dérivés en ''-ezh'', mais on reconnaît la consonne du suffixe ''[[-nezh]]''.


Les emprunts au français à différentes époques ajoutent à la confusion. Dans les [[emprunts]] au français, une finale en ''é'' obtient ''-ez'' dans son équivalent breton (''communauté'' > ''kommunot'''ez''''', ''pavé'' > ''pav'''ez''''', ''privé'' > ''prev'''ez'''''), et une finale en ''ois, ais'' obtient aussi une finale en ''-ez'' (''François, Français'' > ''Frans'''ez''''', [[Mordiern (1939)|Mordiern 1939]]:12, 13).
[[Trépos (1968)|Trépos (1968]]:§129) signale deux noms masculins finissant en ''-ez'', ''trebez'' 'trépied' et ''lakez'' 'laquais, valet'. Pour lui qui ne reconnaît qu'un seul suffixe ''-ez'' féminin, il ne s'agit pas d'un suffixe.
   


[[Category:désambiguïsations|Categories]]
[[Category:désambiguïsations|Categories]]

Version du 10 décembre 2019 à 17:37

Il existe plusieurs suffixes qui prennent au moins une des formes en /es, ez, e/. Ils se trouvent sous les formes écrites -ez, -e(z), -ezh.


  • le suffixe -ez de marque du féminin (kanerez 'chanteuse')


Il existe un allomorphe assez rare du suffixe -ded, -ted qui finit en /es, ez/, comme dans Meurdez ou don(d)ez 'profondeur'. Favereau (1997:§168) donne don(d)ez 'profondeur' comme dérivé du suffixe -ezh des noms abstraits, mais il s'agit cependant plus probablement dans don(d)ez de cet allomorphe du suffixe -ded, -ted.

Helias (1986:13) propose de dériver pinvidigez 'richesse', sur l'adjectif pinvidig 'riche'. Cependant, il s'agit alors plus vraisemblablement en breton moderne du suffixe -edigezh, -idigezh.

Favereau (1997:§168) propose de reconnaitre dans buhez 'vie', gwirionez 'vérité' et truez 'pitié' le suffixe -ezh (N.) des noms abstraits. Cependant, au moins en synchronie, -ezh (N.) et -e(z) ont des prononciations très différenciées.

Favereau (1997:§168) donne kernezh 'disette' et furnezh 'sagesse' comme dérivés en -ezh, mais on reconnaît la consonne du suffixe -nezh.

Les emprunts au français à différentes époques ajoutent à la confusion. Dans les emprunts au français, une finale en é obtient -ez dans son équivalent breton (communauté > kommunotez, pavé > pavez, privé > prevez), et une finale en ois, ais obtient aussi une finale en -ez (François, Français > Fransez, Mordiern 1939:12, 13).

Trépos (1968:§129) signale deux noms masculins finissant en -ez, trebez 'trépied' et lakez 'laquais, valet'. Pour lui qui ne reconnaît qu'un seul suffixe -ez féminin, il ne s'agit pas d'un suffixe.