Différences entre les versions de « -ez, -e(z), -ezh »
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
* le suffixe ''[[-ez (nom féminin)|-ez]]'' de marque du féminin (''kaner'''ez''''' | * le suffixe ''[[-ez (nom féminin)|-ez]]'' de marque du féminin (''kaner'''ez''''' 'chanteuse') | ||
* le suffixe ''[[-ez (N. coll.)|-ez]]'' des [[noms collectifs]] (''banan'''ez''''' | * le suffixe ''[[-ez (N. coll.)|-ez]]'' des [[noms collectifs]] (''banan'''ez''''' 'bananes') | ||
* le suffixe ''[[-e(z) (PL.)|-ez]]'' [[pluriel]], peu répandu (''aotroun'''ez''''') | * le suffixe ''[[-e(z) (PL.)|-ez]]'' [[pluriel]], peu répandu (''aotroun'''ez''''') | ||
* le suffixe ''[[-e(z) (SG.)|-ez]]'' [[singulier]] des [[noms abstraits]], peu répandu (''buh'''ez''''' | * le suffixe ''[[-e(z) (SG.)|-ez]]'' [[singulier]] des [[noms abstraits]], peu répandu (''buh'''ez''''' 'vie') | ||
* le suffixe ''[[-ez (singulatif)|-ez]]'' [[singulatif]] des noms comme ''brag'''ez''''' | * le suffixe ''[[-ez (singulatif)|-ez]]'' [[singulatif]] des noms comme ''brag'''ez''''' 'pantalon' qui ont un pluriel en ''[[bragoù]]''. | ||
* le suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' des [[noms abstraits]] (''foll'''ez''''' | * le suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' des [[noms abstraits]] (''foll'''ez''''' 'folie') | ||
* le suffixe ''[[-ezh (V.)|-ezh]]'' qui est un [[suffixe verbal de l'infinitif]] (''laer'''ezh''''' | * le suffixe ''[[-ezh (V.)|-ezh]]'' qui est un [[suffixe verbal de l'infinitif]] (''laer'''ezh''''' 'voler') | ||
* le suffixe ''[[-nezh]]'' des [[noms abstraits]] (''fur'''nezh''''' | * le suffixe ''[[-nezh]]'' des [[noms abstraits]] (''fur'''nezh''''' 'sagesse') | ||
Il existe un [[allomorphe]] assez rare du suffixe ''[[-ded, -ted]]'' qui finit en <font color=green>/es, ez/</font color=green>, comme dans ''Meurd'''ez''''' ou ''don(d)'''ez''''' 'profondeur'. [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''don(d)'''ez''''' 'profondeur' comme [[dérivé]] du suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' des [[noms abstraits]], mais il s'agit cependant plus probablement dans ''don(d)ez'' de cet [[allomorphe]] du suffixe ''[[-ded, -ted]]''. | |||
[[Helias (1986)|Helias (1986]]:13) propose de dériver ''pinvidig'''ez''''' 'richesse', sur l'[[adjectif]] ''pinvidig'' 'riche'. Cependant, il s'agit alors plus vraisemblablement en breton moderne du suffixe ''[[-edigezh]]'', ''[[-idigezh]]''. | |||
[[ | [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) propose de reconnaitre dans ''buh'''ez''''' 'vie', ''gwirion'''ez''''' 'vérité' et ''tru'''ez''''' 'pitié' le suffixe ''-ezh'' (N.) des [[noms abstraits]]. Cependant, au moins en synchronie, ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' (N.) et ''[[-e(z) (SG.)|-e(z)]]'' ont des prononciations très différenciées. | ||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''ker'''nezh''''' 'disette' et ''fur'''nezh''''' 'sagesse' comme dérivés en ''-ezh'', mais on reconnaît la consonne du suffixe ''[[-nezh]]''. | |||
Les emprunts au français à différentes époques ajoutent à la confusion. Dans les [[emprunts]] au français, une finale en ''é'' obtient ''-ez'' dans son équivalent breton (''communauté'' > ''kommunot'''ez''''', ''pavé'' > ''pav'''ez''''', ''privé'' > ''prev'''ez'''''), et une finale en ''ois, ais'' obtient aussi une finale en ''-ez'' (''François, Français'' > ''Frans'''ez''''', [[Mordiern (1939)|Mordiern 1939]]:12, 13). | |||
[[Trépos (1968)|Trépos (1968]]:§129) signale deux noms masculins finissant en ''-ez'', ''trebez'' 'trépied' et ''lakez'' 'laquais, valet'. Pour lui qui ne reconnaît qu'un seul suffixe ''-ez'' féminin, il ne s'agit pas d'un suffixe. | |||
[[Category:désambiguïsations|Categories]] | [[Category:désambiguïsations|Categories]] |
Version du 10 décembre 2019 à 18:37
Il existe plusieurs suffixes qui prennent au moins une des formes en /es, ez, e/. Ils se trouvent sous les formes écrites -ez, -e(z), -ezh.
- le suffixe -ez de marque du féminin (kanerez 'chanteuse')
- le suffixe -ez des noms collectifs (bananez 'bananes')
- le suffixe -ez singulier des noms abstraits, peu répandu (buhez 'vie')
- le suffixe -ez singulatif des noms comme bragez 'pantalon' qui ont un pluriel en bragoù.
- le suffixe -ezh des noms abstraits (follez 'folie')
- le suffixe -ezh qui est un suffixe verbal de l'infinitif (laerezh 'voler')
- le suffixe -nezh des noms abstraits (furnezh 'sagesse')
Il existe un allomorphe assez rare du suffixe -ded, -ted qui finit en /es, ez/, comme dans Meurdez ou don(d)ez 'profondeur'. Favereau (1997:§168) donne don(d)ez 'profondeur' comme dérivé du suffixe -ezh des noms abstraits, mais il s'agit cependant plus probablement dans don(d)ez de cet allomorphe du suffixe -ded, -ted.
Helias (1986:13) propose de dériver pinvidigez 'richesse', sur l'adjectif pinvidig 'riche'. Cependant, il s'agit alors plus vraisemblablement en breton moderne du suffixe -edigezh, -idigezh.
Favereau (1997:§168) propose de reconnaitre dans buhez 'vie', gwirionez 'vérité' et truez 'pitié' le suffixe -ezh (N.) des noms abstraits. Cependant, au moins en synchronie, -ezh (N.) et -e(z) ont des prononciations très différenciées.
Favereau (1997:§168) donne kernezh 'disette' et furnezh 'sagesse' comme dérivés en -ezh, mais on reconnaît la consonne du suffixe -nezh.
Les emprunts au français à différentes époques ajoutent à la confusion. Dans les emprunts au français, une finale en é obtient -ez dans son équivalent breton (communauté > kommunotez, pavé > pavez, privé > prevez), et une finale en ois, ais obtient aussi une finale en -ez (François, Français > Fransez, Mordiern 1939:12, 13).
Trépos (1968:§129) signale deux noms masculins finissant en -ez, trebez 'trépied' et lakez 'laquais, valet'. Pour lui qui ne reconnaît qu'un seul suffixe -ez féminin, il ne s'agit pas d'un suffixe.