-eris

De Arbres
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.

Le suffixe -eris obtient des noms de lieux ou d'objets. Ce suffixe n'est pas productif en breton moderne.


Le Bayon (1878:15) donne brageris 'parure', materis 'bonace' et tarheris 'brisants'.

Favereau (1997:§166) donne tenneris 'courtine', loje(r)is 'logement'.


Horizons comparatifs

Favereau (1997:§166) note que le suffixe -eris correspond parfois au français -is, comme dans hache(r)is 'hachis' et tailheris 'taillis'.