Différences entre les versions de « -erell, -orell »
De Arbres
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:14) donne en vannetais ''goask'''erel''''', 'presse' et ''guint'''erel''''', 'lacet'. | [[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:14) donne en vannetais ''goask'''erel''''', 'presse' et ''guint'''erel''''', 'lacet'. | ||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:77) donne ''gwask'''erell''''' | [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:77) donne ''gwask'''erell''''' 'presse', ''gwint'''erell''''' 'ressort (d'un piège), ''tump'''erell''''' en vannetais ou ''tump'''orell''''' 'tombereau'. | ||
Cette finale est obtenue par dérivation d'une base verbale avec un nom d'agent ''[[-er (A.)|-er]]'', suivie d'une suffixation en ''[[-ell]]'', qui forme des noms d'outils, d'instruments. | Cette finale est obtenue par [[dérivation]] d'une base verbale avec un nom d'agent ''[[-er (A.)|-er]]'', suivie d'une suffixation en ''[[-ell]]'', qui forme des noms d'outils, d'instruments. | ||
== Morphologie == | |||
=== genre === | |||
Pour [[Trépos (1968)|Trépos (1968]]:§129) qui prend ''-erell'' pour un suffixe, celui-ci est toujours féminin sur ''gwinterell'' 'ressort'. | |||
Version du 30 juillet 2019 à 12:59
La finale -erell, ou -orell, forme des noms d'instruments.
Le Bayon (1878:14) donne en vannetais goaskerel, 'presse' et guinterel, 'lacet'.
Trépos (2001:77) donne gwaskerell 'presse', gwinterell 'ressort (d'un piège), tumperell en vannetais ou tumporell 'tombereau'.
Cette finale est obtenue par dérivation d'une base verbale avec un nom d'agent -er, suivie d'une suffixation en -ell, qui forme des noms d'outils, d'instruments.
Morphologie
genre
Pour Trépos (1968:§129) qui prend -erell pour un suffixe, celui-ci est toujours féminin sur gwinterell 'ressort'.