Différences entre les versions de « -erell, -orell »

De Arbres
Ligne 4 : Ligne 4 :
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:14) donne en vannetais ''goask'''erel''''', 'presse' et ''guint'''erel''''', 'lacet'.  
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:14) donne en vannetais ''goask'''erel''''', 'presse' et ''guint'''erel''''', 'lacet'.  


[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:77) donne ''gwask'''erell''''', 'presse'; ''gwint'''erell''''', 'ressort (d'un piège), ''tump'''erell''''' en vannetais ou ''tump'''orell''''', 'tombereau'.
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:77) donne ''gwask'''erell''''' 'presse', ''gwint'''erell''''' 'ressort (d'un piège), ''tump'''erell''''' en vannetais ou ''tump'''orell''''' 'tombereau'.




Cette finale est obtenue par dérivation d'une base verbale avec un nom d'agent ''[[-er (A.)|-er]]'', suivie d'une suffixation en ''[[-ell]]'', qui forme des noms d'outils, d'instruments.
Cette finale est obtenue par [[dérivation]] d'une base verbale avec un nom d'agent ''[[-er (A.)|-er]]'', suivie d'une suffixation en ''[[-ell]]'', qui forme des noms d'outils, d'instruments.
 
 
== Morphologie ==
 
=== genre ===
 
Pour [[Trépos (1968)|Trépos (1968]]:§129) qui prend ''-erell'' pour un suffixe, celui-ci est toujours féminin sur ''gwinterell'' 'ressort'.





Version du 30 juillet 2019 à 12:59

La finale -erell, ou -orell, forme des noms d'instruments.


Le Bayon (1878:14) donne en vannetais goaskerel, 'presse' et guinterel, 'lacet'.

Trépos (2001:77) donne gwaskerell 'presse', gwinterell 'ressort (d'un piège), tumperell en vannetais ou tumporell 'tombereau'.


Cette finale est obtenue par dérivation d'une base verbale avec un nom d'agent -er, suivie d'une suffixation en -ell, qui forme des noms d'outils, d'instruments.


Morphologie

genre

Pour Trépos (1968:§129) qui prend -erell pour un suffixe, celui-ci est toujours féminin sur gwinterell 'ressort'.